全て
| 日々の雑記
| 今日の勉強
| 英検一級受験
| 子供と一緒に
| 家族でお出かけ
| 今日の英単語
| 教材(英検)
| おいしいもの
| 翻訳
| TOEIC
| 映画
| ダイエット
| ペーパーバック
| 長文形式の語彙問題
| オンライン英会話
| ビジネス英会話
カテゴリ:翻訳
私は、
翻訳力を高めるための勉強方法(日→英ですが)として、 ・翻訳法に関する本を読む。 ・英語で書かれた本(訳書が出版されているもの)を日本語に訳して、 出版されている訳書と照らし合わせていく。 この2つの方法を取ろうと思い少しずつ進めています。 今は、英検の勉強があるのでほとんど翻訳の勉強はしていませんが、 今日、ペーパーバックを読んでいると英文を日本語に訳したい気持ちが急に高まり、メラメラしてきました。 今から一ヶ月ぐらい前まで、書籍の翻訳の仕事をしていて、 その作業は苦しいけれど非常に楽しいものだったので、 そのときのことを思い出すと、 う~ん、また訳したい!という気持ちになってくるのです。 今日、英検の勉強の傍らに、 何か少しずつ訳そうかしら? と思い、楽天ブックスやアマゾンで良さそうなものがないか探していると 読みたい本やペーパーバックがたくさん出てきたりして、 あっという間に時間が過ぎてしまいました。 そして、 はっと気が付いたのですが、 Newsweekって確か日本語版が出ていて、 全部ではないけれど同じ記事の日本語訳があるはず!! 購読中のNewsweekを使って翻訳の勉強を進めるのもいいかも~! 明日、Newsweekの日本語版を買いに行こうかしら? ただ、Newsweekでの勉強は時事英語に特化されてしまいますが。 恐らく分野を絞って勉強したほうがいいのだろうけれど。 読んで為になる英語・英会話ブログが満載です! ↓ ↓ ↓ 【定期購読1年(12冊)】CNN English Express(CD付き) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2007.09.05 00:10:04
コメント(0) | コメントを書く |