161505 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

主婦の英語道

主婦の英語道

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
2008.10.18
XML
カテゴリ:翻訳
昨日1件翻訳トライアルを完成させて提出しましたが、
実は数週間前にも他の翻訳会社の募集に応募してトライアルを提出しています。
もうそろそろ結果が返ってくるころだと思います。
自信はありませんが。。。
トライアルも結構受けてきましたが、私が受かる確立はというと、
3~4回に1回くらいかなと思います。
それに数社に受かってはいますが、
お仕事が来るのはその中の1社だけです。
会社との相性もあるとは思いますが、
よくできる人ならトライアルにはほぼ毎回受かるし、
仕事もこなしきれない程もらっているのでしょうね。

そう、私もトライアルにほぼ毎回受かって、
ひっきりなしに仕事がくる状態になりたいのです。

最近はというと翻訳の専門知識をつけるために
専門書(日本語で書かれたもの)を読む時間が多く、
仕事が来るのはもっぱら英訳なので、
以前に比べると英文を読む時間がめっきり減っていると思います。
英検を受けるために英文をガンガン読んで語彙を詰め込んでいたときよりも、
英文を読む速度も語彙力も落ちていると思います。
それに以前は計画的に英語の勉強をしていましたが、
今は英文を読むといっても計画的でなく思いつくままだし。

はっきり言ってこれではいかんと思います。

英語にしても翻訳の勉強にしてももっと計画的に取り組まねば!!
やるべきことは沢山あるのに計画的に取り組んでいないと、
何でも中途半端になってしまいます。
まずは、やるべきことを洗い出して、それから毎日どれくらいやるかの計画を立てよう!!
と決めました。

やるべきことは、大雑把にはこの三つくらいです。

・専門書や専門雑誌(日本語・英語)を読むこと。
・翻訳の練習。
・ペーパーバックを読む。

何を題材にしていくかは、
今取り組んでいるものも含めてもう少し見直して計画を立てたいと思います。

それにしても、トライアルでほぼ毎回受かるようになり、
ひっきりなしに仕事がくるようになるまでは、
これからもまだまだ相当な修行が必要だと思います。




読んで為になる英語・英会話ブログが満載です!
    ↓        ↓         ↓
ブログランキング にほんブログ村 英語ブログへ みんなの英会話奮闘記



【定期購読1年(12冊)】CNN English Express(CD付き)







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.10.18 11:48:35
コメント(0) | コメントを書く
[翻訳] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.
X