2628700 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

hongming漫筆

hongming漫筆

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Comments

背番号のないエース0829@ 松谷みよ子】(04/22) 「私のアンネ = フランク」に、上記の内…
hongming@ Re:ブルーレイが再生できない(11/30) 随分遅くなりましたが、やっと試しました…

Freepage List

Recent Posts

Archives

Keyword Search

▼キーワード検索

2017.11.21
XML
 今日の産経新聞の「産経抄」にこんな文章がある。
そのとき知り合ったのが、モンゴル相撲の元横綱である白鵬の父親だった。父親から息子の城北高校入学を頼まれたものの、白鵬はすでに宮城野部屋に入門していた。こんないきさつから、監督と白鵬とは親しい間柄が続いている(『土俵の群像』岩崎友太郎著)。

 問題は、
モンゴル相撲の元横綱である白鵬の父親

 これだと、「モンゴル相撲の元横綱」が「白鵬」なのか「白鵬の父親」なのかわからない。
 文章の終わりに「(『土俵の群像』岩崎友太郎著)」と引用元を明記しているが、文章そのものを引用したのか、内容を引用したのかわからない。
 おそらく「白鵬の父親」なのだろうとは思うが、もっとすっきりした書き方ができるはず。
 例えば、
そのとき知り合ったのが白鵬の父親だった。モンゴル相撲の元横綱だ。

と書くこともできるだろう。
 そもそも「モンゴル相撲の横綱」というのは存在するのか。
 「横綱」は日本の相撲にしか存在しない。全日本プロレスの三冠王者を「横綱」と呼ぶことはない。
 わけのわからない不思議な文章だ。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2017.11.21 22:21:52
コメント(0) | コメントを書く
[気になる言葉・文字] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


Category

Favorite Blog

New! せいやんせいやんさん

Shopping List

Headline News


© Rakuten Group, Inc.