「ローマの休日」
「ローマの休日」、英語の教材として買ったのですが、見だすと英語なんかどうでもよくなって、ちょっと途切れとぎれではあったけど全編見ました。 夢のような物語でとてもすてきだった。 ヘプバーンて、なんてすてきな女優さんなんだろう!って感動しました。 可憐でピュアな感じで、瞳がとても大きい。 ヘプバーンは晩年、アフリカの子どもたちの世話かなんだかの社会的な活動をしてましたよね。 年を取っても美しい人だなと思って見ていましたが、 きれいなだけじゃなくて内面的な演技もできる人なんだ。 英語のほうは、まぁちょっとだけ。 ストーリーは知ってるから字幕オフにして見ましたが、 ちょうど「上級」で習ったばかりのセリフが拾えました。 ジョーの友だちのカメラマンが、せっかく撮った写真を使って記事にしないのか?ってジョーに言う場面。 You must be out of your mind! 「上級」の例文はこんなのでした。 I might have been out of my mind to buy jeans this expensive, but I have no regrets now. こんなに高いジーンズを買ったなんて、僕はどうかしていたのかもしれないけど、今では後悔はしていません。