ああ、白いタタンプレートちゃん!!
先日、海外のネットショップで発見して恋に落ちた白いタタンプレートちゃん!写真もよかったよね~。パイナップルをのっけただけだけどさ~。もだえるほどかわいかった(*T_T*)海外からのお買い物ってどうよ?って怖さもあったけど、恋の力で勇気凛々ポチポチして、外人女性からの朝の電話にも「オゥ、イエ~~ス!イエ~~ス!」と必死で乗り切った私!!!しか~~~し!は~。ケリーがメールしてよこしたのよ。「ハ~イ!るくMAMA! 白はもう廃盤で在庫がないの~よ! あなた、他の色にも、興味ある~?」みたいな。その前に私、メールを送っておいたの。「やあ、私、るくMAMA! 日本に住んでるよ。 うちは、送料高いヨ! だから、コレ大事大事! 私、タタンプレート好き好き!の白! 他の色は、ぜんっぜん興味ナイナイ!イラナイ! 白しか重要ないヨ!! 白なのよ! あんたたち、白、ホントに持ってる??ある?」みたいな内容の・・・いや、こんな文章になるのはすごい不本意なんだけど、Yahoo!翻訳に頼ってるから致し方ないの・・しか~し、私のこのメールに返信してあるものの、他の色にも興味ある?って・・もちろん私の返事は、またしてもYahoo!翻訳とよ=く相談した結果、「ナイナイナイよ! 白、すきよ! 他の色、キライキライ! キャンセルよ!私はキャンセルよ!」みたいなものになりました(恥)ちなみに、他の色も好きよ(*^^*)他の色なら楽天で買うからいいの。でもそんなこと私とYahoo!翻訳のコンビじゃあケリーが混乱する一方だからやめておいたの。あ~~ん、そんなわけで私の海外進出は・・・なかったのでした。ちゃんちゃん!(号泣)◆◆◆Yahoo!翻訳で上の文章を訳してみたよ・・♪「Hello, it is me, るく MAMA! I live in Japan. ヨ that we are expensive! Therefore a this serious matter is important! I, タタンプレート having different tastes! の white! Other colors are ぜんっぜん interest Ney Ney! Ylla Ney! ヨ that only white has importance! ! It is white! Do you really have you, white? ? Is there it?」だって!でもって、これをもう一度日本語に翻訳してもらうと・・「こんにちは、それは私です、るくMAMA! 私は、日本に住んでいます。 我々が費用がかかるヨ! したがって、こんなに深刻な問題は重要です! 私、異なる趣味があっているタタンプレート!の白! 他の色は、ぜんっぜん関心ネイネイです!イーラネイ! 白だけが重要性を持つヨ!! それは白いです! あなたには、本当にあなたがいますか、白??それがありますか?」あはははは!(≧▽≦)んも~~(*o≧∀)oギャハハ(o_ _)彡☆バンバン!!いつもツボなんだよ~~!Yahoo!翻訳~~~!!イーラネイ!って!