|
カテゴリ:カテゴリ未分類
朝日新聞は、32年前の売国奴吉田清治じじぃの「戦中、済州島での日本軍による売春婦狩り」を誤報であり事実ではなかった、と報じたのである。
この与太記事は世界中で日本、日本人を貶めた。 韓国政府は「これだ!」とこの似非記事をネタに従軍慰安婦糾弾なる反日政策を拡大し、韓国内の知日派、親日派を抹殺してきた。 共産党支那も、言われなき反日ねつ造歴史にこれを活用してきた。 戦後、韓国、共産党支那は経済発展を成し遂げてきた。 もっとも韓国、支那の経済発展の原資は、われわれ日本人の税金であったといっても過言ではない。 白人ヤンキーの反日新聞ニューヨークタイムスをはじめとする米国メディアもことあるごとに朝日の反日報道を活用してきた。 朝日新聞に要求する。 今回の誤報であったとする記事を、韓国語、朝鮮語、中国語、英語、ドイツ語に完璧に翻訳して世界中に大発信すべきである。 韓国語への翻訳は呉善花氏、中国語へは石平氏に依頼すべきであると考える。 また、英語へは正義面するニューヨークタイムスに依頼すれば面白い。 これらの翻訳文を、まずは朝日新聞本体で特報として報道し、さらに古館のニュースステーションで放送させる。 そして、これらの翻訳文を、成田、羽田、中部、関空、福岡、那覇の国際空港の到着ロビーで今後一年間海外からの旅行者に配布させればよいと思う。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2014年09月23日 09時07分32秒
|