cost? costs? / most? most of?
ホントにぼろぼろだよ、私の文法は…今日も、私のエッセイに対するネイティブの指摘をまとめておきます。1)cost は複数形か単数形か?2)most の使い方1)に関して。私が「生活費」のつもりで「living cost」と書いたら、次のようなご指摘が。Living costs is always plural. But the cost of living is singular. なんだよー。ややこしいな。いちおう辞書で例を調べてみよう。◎複数形をとる例 running costs, transportation costs, medical care costs, housing costs◎単数形をとる例 the cost of welfare, the cost of advertising, the cost of fuel, the cost of study前にcostを形容する言葉がつく場合は複数形、the cost of~という形をとる場合は単数形ってことね。これは一回覚えちゃえばOKそうだな…2)に関して。私はよく、most と most of を混同してしまう。今までに少なくとも3回は人から指摘を受けているけれど、今回のエッセイでも「most shops in a city」と書いて、友達にダメだしをくらった。友達によると「most of」とするか「shops」に「the」をつければ正解らしい。つまり、○ most shops in a city○ most OF THE shops in a city× most OF shops in a city「most of~」は何かの一部であることを示し、most は漠然と「多数の」であることを示す、らしい。以下は「most of~」と「most~」の違いについての友達の解説(の要約)。You only use "OF" when referring to a part of a totality. ○ Most OF water flows through the canal. (Because water is a single totality, and we are referring to the greater part of it.) ○ Most people in Australia don't know English grammar. (Because "people" is not a totality, but the plural form referring to many individuals.)○ Most OF the nation's people live on the coast. (Because "the nation's people" is referring to a totality - the group of people who belong to the nation.)念のため辞書で、most of の用例を調べてみた。A) most of + the (a, one's, this, these 等)+ 名詞B) most of + 代名詞(人名、地名)で、下のような例文と注釈がのっていた。 Most of the letters are written in English. 注:地名や学問名などの伴う場合以外は「most of letters」のようにtheをつけないのは不可。most letters は漠然と大多数の手紙。…今さらながらやっと、ルールがわかった気がする。もうまちがえませんように…