北京在住の皆さん、最近ワンギリが多くありませんか?
私はよくあります。
時間帯は日中よりも夜中が多いです。3時とか4時とか寝ているときにかかってきます。熟睡しているので気付くのは朝なのですが、朝起きて携帯に「不在着信」の表示があると、「何か緊急事態か!?」と思い、朝っぱらから焦るわけです。
毎回違う番号で、知らない番号でかかってきます。もちろんかけ直すことはしませんが、ちょっと気になったので周りの同僚や友人に聞いてみたところ、「あるある、迷惑だよね」との反応でした。
ちょっと調べてみたら、ニュースにもなっていました。
工信部:口向一声就挂断的電話属推xiao詐欺宣伝(網易、ソース:北京娯楽信報)
不法分子による詐欺広告の可能性があるから注意せよ、とのことです。
「ワンギリ」は中国語では
「口向一声就挂断的電話」またはちょっと縮めて
「口向一下就挂」などというようです。
人気blogランキング:ここをクリックいただくと、1票になります。応援クリックよろしくお願いします!
無料中国語学習メルマガ「流星花園で中国語」の登録はこちら
NHK テレビで中国語 2008年 04月号 [雑誌]
海外出張、留学準備に最適!ネイティブの発音です! 言葉の壁を越えて世界を歩こう
中国語学習機の決定版!ネイティブな発音を吸収しよう!超小型中国語学習機
とっさの中国語 1 とっさの中国語 2