2912061 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

じゃんす的北京好日子 東京編

PR

サイド自由欄

QLOOKアクセス解析

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール


じゃんすー

カレンダー

カテゴリ

カテゴリ未分類

(78)

北京生活

(410)

北京のお店情報

(115)

北京でカンフー

(8)

華流最前線

(165)

北京で働く

(94)

北京でスノーボード

(8)

中国語学習

(40)

北京で驚いた体験

(60)

英語と中国語

(9)

北京観光

(12)

東京生活

(0)

逆カルチャーショック

(0)

海外出張中

(0)

最近読んだ本

(0)

先祖遡り

(0)

ランキング市場

バックナンバー

2019年06月
2019年05月
2019年04月
2019年03月
2019年02月

お気に入りブログ

銀座の百貨店をキャ… レジャ研所長さん

富山大と東大、メタ… でんすけ@スマイルさん

台湾フェスティバル hasshi49さん

だーれんの中国帰国… だーれんさん
リーガオブログ 北京リーガオさん

コメント新着

http://buycialisky.com/@ Re:お気に入りリンク追加:「ZAKKA縁側通信」「北京なないろ幼稚園」(10/18) cialis soft professional formulationvia…
http://buycialisonla.com/@ Re:お気に入りリンク追加:「ZAKKA縁側通信」「北京なないろ幼稚園」(10/18) farmaci generici cialis viagracialis er…
ばたさん@ Re:再見! ご愛読有難うございました!(09/03) http://www.batasun.com/ 始めました
matt@ TBtJEVfrqHI j5pz74 http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQO…
matt@ hiKEjPGIqFtzcCly YqnMSr http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQO…

フリーページ

メルマガ ☆流星花園で中国語☆


F4関連DVD雑誌紹介


ご紹介頂きました!


読者の広場 その1


読者の広場 その2


読者の広場 その3


読者の広場 その4


読者の広場 その5


読者の広場 その6


読者の広場 その7


読者の広場 その8


読者の広場 その9


読者の広場 その10


読者の広場 その11


読者の広場 その12


読者の広場 その13


まぐまぐ大賞投票コメント


スノーボード in 北京


TOEIC中国語版


華流コラム


韓流の次は華流!? 


ジェリー来日予想


F4日本デビューか


台流?漢流?華流?


SMAP × F4


華流エンタメ・F4レビュー


F4 メンバー写真集


ジェリー・イェン出演作品


ヴィック・チョウ出演作品


ケン・チュウ出演作品


ヴァネス・ウー出演作品


レイニー・ヤン出演作品


現地発!華流コラム


日本人俳優@中国


中国の日本アニメ事情


中国コスプレ事情


チャン・ナラサイン会


「流星花園」のみどころ!


スポ根ドラマ「ピンポン」


「狂愛龍捲風」


「イルカ湾の恋人」


ロイ・チウの魅力!


『Silence~深情密碼~』


「Hi! 上班女郎」


F4ケン「おいしい関係」


「天空之城 City of Sky」


映画「男才女貌」


「満城尽帯黄金甲」


「紫日(前田知恵出演)」


流星花園公式ジュエリー


不能説的秘密 


カンフーダンク(大灌籃)


中国語学習のコツ/HSK


ネイティブから学ぶ使える中国語口語表現


HSK高等試験 受験偏


HSK高等試験 結果偏


HSK高等試験 特訓偏


中国語学習法披露します


HSK11級取得までの道


HSK11級取得までの道1


HSK11級取得の道2


HSK11級取得の道3


おすすめ中国語参考書


NHK中国語会話02年


NHK中国語会話03年


TLT中国語


中国語学習機「上海」


女は中国語で


中国語文法・完成


通訳翻訳に役立つ本


北京の街のルール


交通ルール偏


交通事故偏


自転車偏


タクシー偏


三輪車偏


ゴミ捨て偏


スーパー偏


北京グルメ情報まとめ


日中地震考


PR戦略@中国


第1回:広報担当者必読の中国広報事情


第2回:広報活動にともなうチャイナリスク


第3回:チャイナリスクの対応方法


第4回:社会貢献活動をPRすべし


第5回:欧米企業の社会貢献活動PRに学べ


第6回:中国でプレスリリースを発送する


第7回:中国メディア、記者対応の注意点は


第8回:大きい中国、市場はたくさん


第9回:中国でのPR戦略は多様化が必要


第10回:W杯報道に見る中国メディア事情


第11回:広告合戦勃発!外資vs中国


第12回:新聞雑誌、中国人はどこで買う?


第13回:中国のネット人口1億2300万人に


第14回:広報とホステスの深い関係


第15回:靖国参拝への中国メディアの反応


第16回 中国PR市場規模は2100億、日本の3倍


おすすめ中国関連書籍


中国行きのスロウ・ボート


氷点は読者とともに


北京コミュニティ


北京GREE会


北京観光


周口店北京原人遺跡(1)


周口店北京原人遺跡(2)


周口店北京原人遺跡(3)


雲居寺/石経山


雲居寺/石経山(2)


司馬台長城(1)


司馬台長城(2)


白龍潭


川底下村


過去のブログ


1999年10月~12月


2000年1月~3月


2000年4月~6月


過去のブログ2


原宿フィールドワーク


ファミリーヒストリー:先祖遡り


その1:除籍謄本で江戸時代の先祖を知る


通訳案内士最短合格を目指す勉強法(独学)


通訳案内士:英語試験独学合格のコツ


通訳案内士(中国語)受験記(平成30年度)


早稲田MBA受験記


早稲田MBAを選ぶべき10の理由


全40件 (40件中 1-10件目)

1 2 3 4 >

中国語学習

2008年04月17日
XML
カテゴリ:中国語学習
北京在住の皆さん、最近ワンギリが多くありませんか?
私はよくあります。


時間帯は日中よりも夜中が多いです。3時とか4時とか寝ているときにかかってきます。熟睡しているので気付くのは朝なのですが、朝起きて携帯に「不在着信」の表示があると、「何か緊急事態か!?」と思い、朝っぱらから焦るわけです。


毎回違う番号で、知らない番号でかかってきます。もちろんかけ直すことはしませんが、ちょっと気になったので周りの同僚や友人に聞いてみたところ、「あるある、迷惑だよね」との反応でした。


ちょっと調べてみたら、ニュースにもなっていました。

工信部:口向一声就挂断的電話属推xiao詐欺宣伝(網易、ソース:北京娯楽信報)

不法分子による詐欺広告の可能性があるから注意せよ、とのことです。


「ワンギリ」は中国語では「口向一声就挂断的電話」またはちょっと縮めて「口向一下就挂」などというようです。



人気blogランキング:ここをクリックいただくと、1票になります。応援クリックよろしくお願いします!

無料中国語学習メルマガ「流星花園で中国語」の登録はこちら



NHK テレビで中国語 2008年 04月号 [雑誌]

 
海外出張、留学準備に最適!ネイティブの発音です! 言葉の壁を越えて世界を歩こう
中国語学習機の決定版!ネイティブな発音を吸収しよう!超小型中国語学習機


とっさの中国語 1 とっさの中国語 2






最終更新日  2008年04月17日 18時57分39秒
コメント(5) | コメントを書く
2008年03月19日
カテゴリ:中国語学習
ついジャケ買いしてしまったスタバ本の中文版

現代城の本屋さんでジャケ買いした本「在星巴克要買大杯珈琲」です。

中国語が分からない方でもこの漢字を見ればピンとくると思います。
「スタバではグランデを買え!」の中国語版です。日本では結構売れたと聞いています。最近日本の人気書籍が比較的早く中国語に訳されて本屋に並ぶことがあります(「佐賀のがばいばあちゃん」など)。

「星巴克」はスターバックスのことです。
「グランデ」は大杯です。

ただ、グランデの場合は日本でも「大杯」みたいに漢字を使ったほうが分かりやすそうですね。例えば、スチュワーデスなどはもう日本語として普通になっていますが、これは知らなければさっぱり分からない単語です。中国語の場合スチュワーデスは「空中小姐」となり、漢字からなんとなく推測できます。


書籍の値段は27元でした。日本より割安で買えるのはお得ですが、やはり母国語でないため読むのに時間がかかるし、100%理解できない部分もあるしで面倒です。でも中国語の勉強にもなりますし、たまに中国語の本を買って読むようにしています。目標は1ヶ月1冊かな。


スタバの北京マグカップはおみやげにも好評でした。 人気blogランキングへ



>>>>>>>>>>
最後に、メルマガでも紹介したのですが、友人のスーパー留学生加藤君のブログを紹介します。↓
http://blog.ifeng.com/1261366.html

加藤君は中国人読者に向けて中国語で発信しています。
まだまだステレオタイプで日本人を見る中国人が多い中、このように中国語で中国人向けに情報発信することは重要だと思います。

自分もかつて中国語でブログを書こうとしたことがあるのですが、日本語のブログやメルマガも更新が滞ることがあるので、中国語は言わずもがな、ということで挫折してしまいました。

加藤君のブログのコメント欄には多くの中国人読者のコメントがあり参考になりますし、中国語ブログなので中国語の勉強にもなりますよ。加藤君は「NHKテレビ中国語会話」で4月号から毎月コラム執筆を担当するそうです。
>>>>>>>>>>




スターバックス5つの成功法則と「グリーンエプロンブック」の精神
スタバではグランデを買え!



スターバックス コーヒー クリーム リキュールセット
ご家庭でスターバックスのあの味を!! STARBUCKS BREAKFAST BLEND






最終更新日  2008年03月20日 19時38分04秒
コメント(6) | コメントを書く
2008年02月18日
カテゴリ:中国語学習
北京ナビ手帳
中国語会話北京ナビ手帳

今月14日、小学館よりかわいらしい北京ガイドブック「北京ナビ手帳」が発売になりました。ナビゲーターはNHK中国語会話でおなじみの前田知恵さんです。

北京の銀座、北京の表参道、北京の下北沢というように北京の各街を東京の街に例えて紹介しているので、初心者にもイメージがつかみやすくなっています。「北京と東京の比較マップ」も掲載されているのですが、これを見た私の兄(北京来たこと無い)が「これは分かりやすいな」と感心していました。

手帳サイズなので携帯にも便利です。「到建国門 長富宮」といった行き先表示が掲載されているのも旅行中重宝しそうです。実用的な会話表現が紹介されており、中国語会話の学習もできます。

ナビゲーターの前田知恵さんによる書き下ろしコラムも掲載されています。前田知恵さんは北京電影学院の演劇学科で初めての外国人本科生になった方です。北京電影学院は昨日17日に入学試験が行われましたが、30名の枠に対し、4000名が申し込みがあったそうで、今年も倍率100倍以上の狭き門となっているようです。前田さんとは以前和飲でお会いしたことがあるのですが、ほんとにかわいらしく、お話ししやすい方でした。最近は日本で映「北京の恋~四郎探母~」が公開になったり、CMに出演されたりとご活躍の様子です。是非これからも応援したい女優さんです。


「北京ナビ手帳」には私もちょこっと協力させて頂きました。
これまで雑誌等に取材して頂いたり、「るるぶ北京」にエキストラ出演(カンフーを習っている人)させてもらったり、ということはありましたが、制作側で名前が載るのは初めてでした。いい記念になりました。


応援クリックよろしくお願いします!人気blogランキングへ


関連記事リンク:
朝帰り & 北京ナビ手帳(犬もあるけば渋谷にあたる。)
北京の恋~四郎探母~前田知恵さんに聞く!(All About)
紫日(前田知恵主演)レビュー



NHK外国語講座 中国語会話 「週刊新北京」編集部へようこそ!


ゼロからカンタン中国語


北京物語
四郎探母の背景が紹介






最終更新日  2008年02月18日 18時41分05秒
コメント(0) | コメントを書く
2007年12月22日
カテゴリ:中国語学習
hiro君&林君の家に遊びに行きました。
2人は対外経済貿易大学の留学生で、2人でルームシェアして住んでいます。

日頃から雀宅を囲んだり飲みに行ったりと仲良くしていたのですが、寂しいことに留学期間を終えて1月に完全帰国してしまいます。そういえばまだ部屋に遊びに行ったことが無かったので今日お邪魔させてもらいました。

北京のビジネス系の大学としては首都経済貿易大学という大学もあり、ちょっとまぎらわしかったりします。首都経済貿易大学は駐在員の奥さんが多く通っていると聞きます。


今回初めて対外経済貿易大学の中に入りました。
北大や清華大学に比べて規模は小さいですが(それでも東京都内のキャンパスに比べると大きい)、すごく綺麗な校舎でした。東門を入って右に給湯所があり、学生たちがマイポットを持って集まっていました。小奇麗な学生が多いように思いました。


2人は大学の近所のマンションに住んでいます。
2LDKでかなりいい感じの部屋でした。ここで2500元は安いと思います。寮に入っても1500元くらいはするそうですから、外部に部屋借りたほうがいいかもしれません。

お宅訪問
林君の友達のYさんが来ていて、ちょうど肉じゃがとカレーを作っていました。明日クラスのクリスマスパーティーがあり、そこで各国の料理を持ち寄ることになっていて、その準備をしていました。

というわけで手作りカレーをご馳走になることができました。
久々の日本風味のカレーはおいしかったです。
ご飯を「4」個頼んだら「10」個届いてしまったという楽しいハプニングもありましたが。


林君の部屋
林君の勉強部屋。
林君は結構年下ですが、年の差をあまり感じません。逆にかなり年上の人と話しているような感覚になることがあります。麻雀は守りですが、行くべきときは行く男です。



中国留学ガイドブック(〔2000〕)
この本、私も持っていますが情報量が豊富です。
2000年に発行された本なので若干情報が古いですけど。


中国留学サクセスブック(2007ー2008)
この本はえりちんが載ってるんだっけ。






最終更新日  2007年12月23日 13時39分01秒
コメント(0) | コメントを書く
2007年10月15日
テーマ:中国&台湾(3096)
カテゴリ:中国語学習

ウーロン茶のCMソングから中国語を始めませんか?

ウーロン茶のCMソングの歌詞から中国語が学べる初心者向けテキストです。
CMソングを口ずさみながら中国語を学習できます。

著者のaminさんは中国人歌手として初めてNHK紅白歌合戦に出演された方です。
ほんわかした雰囲気のaminさんが書いた著書ですので、書籍もほんわかほのぼのしておりいい感じです。

要所要所ポイントを押さえているテキストですので、中国語初級者の方、これから初めてみようという方、aminさんファンの方にオススメです。

実際に私の友人でサントリーの黒烏龍茶のCMを見て、「中国語の響きが素敵!」と思い中国語を始めた方がいるのですが、その友人にこのテキストの話をしたら「そんな本があるのー!!」と喜んでいました。



オムニバス/Chai Chai
テキストの収録曲は「大きな河と小さな恋」のみなので、もっと聞きたいという方はこの「Chai Chai」をあわせて購入されることをオススメします。



ACROSS―楼蘭の少女―/amin【ポイント最大10倍還元!】


人気blogランキングへ






最終更新日  2007年10月16日 23時20分25秒
コメント(4) | コメントを書く
2007年07月07日
テーマ:中国&台湾(3096)
カテゴリ:中国語学習
ガチャピンムック中国語教室1
小学館より中国語入門者、初級者向けにとてもかわいいテキストガチャピン&ムックの中国語教室が刊行されました。全ページカラーで、イラストや写真が多く、子供でも楽しく中国語が学べそうです。

しかもCD付きで、ガチャピンとムックの声が収録されています。
ちょっと聞いてみようとCDをかけてみたら、ガチャピン、ムックの声が子供の頃聴いた声と同じでとても懐かしく、結局全部聞いてしまいました。ちなみに、ムックのほうが発音が上手いと思いました。


ちなみにガチャピンは永遠の5歳で、身長は165cm、体重は80kg、ムックも永遠の5歳。身長は185cm、体重は110kgだそうです。


ガチャピンムック中国語教室4 ガチャピンムック中国語教室3
職業やスポーツの中国語を勉強するページ。
ガチャピンのかわいいコスプレを見ながらだと記憶に残り易いかもしれませんよ。
ガチャピンのメイド姿とか、ここでしか見られないのではないでしょうか。


ガチャピンムック中国語教室2
個人的にツボだったのがココ。
声調の学習箇所ですが、ガチャピンがヌンチャクを使って説明しているのがおもしろかったです。


ガチャピンムック中国語教室5
ガチャピンは中国語で「Ka査兵」、ムックは「毛Ge」といいます。
ムックは「毛の兄ちゃん」という意味です。



ガチャピン&ムックの中国語教室


これから中国語を勉強しようという方は最初のテキストとしてオススメですよ。人気blogランキングへ


ガチャピンはブログも書いています。
「ガチャピン日記」
 
ガチャピン日記は書籍化もされています↑



ラッキーでハッピー|君に贈る歌

  
ガチャピン部活シール(テニス部)
ガチャピンムックメールカット シール付(ガチャピン)
GACHAPIN & MUKKU ファスナーマスコット






最終更新日  2007年07月09日 15時59分33秒
コメント(1) | コメントを書く
2007年07月02日
カテゴリ:中国語学習
dendo

今日、メルマガ「流星花園で中国語」の最新号を発行しました。

今回の場面は「流星花園II」の第2話からです。


最近、メルマガの登録の仕方がよくわからないというお問い合わせを頂くので、あらためて紹介させていただきます。登録は無料です。

1.以下のURLをクリック頂き、まぐまぐのサイトにアクセスします。
まぐまぐ 流星花園で中国語

2.ピンク色の方のメールアドレス欄にご自分のメールアドレスを入力します。

3.右側の「登録」ボタンをクリックします。 

4.完了です。


応援クリック頂けると嬉しいです!人気blogランキングへ


「流星花園」は私が観たことのある台湾ドラマの中で1番おもしろかった作品です。
オススメです↓
 
流星花園 ~花より男子~ DVD-BOX 1(DVD) ◆20%OFF!
[DVDソフト] 流星花園2 ~花より男子~ 完全版 DVD-BOX



F4/流星花園 F4 演唱会(台湾盤DVD)


楽しくかわいい中国語教材が登場!

ガチャピン&ムックの中国語教室
さまざまなスポーツやイベントにチャレンジしているガチャピンですが、なんと中国語にも挑戦してるんですね。小学館から新しく刊行された「ガチャピン&ムックの中国語教室」は、ガチャピン、ムックと学ぶ初級向けの中国語学習書です。かわいい教材で楽しく中国語が学べそうです。テキストを読んでからまた詳しくレビューを書きますね。







最終更新日  2007年07月04日 12時14分15秒
コメント(1) | コメントを書く
2007年06月13日
テーマ:中国&台湾(3096)
カテゴリ:中国語学習

アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音

新しく発売された中国語の発音教材「アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音」を紹介します。発音が悪いと通じませんし、やはり発音は大事ですね。

そして、本についているCDの声を友人の竹内将子さんが担当されています。竹内さんの優しい声を聴きながらだと勉強もはかどると思います。


竹内さんはFM愛知の番組「MidnightAsia」のパーソナリティをされています。
私も1度ゲスト出演させて頂いたことがあります。
先日出張で日本に行ったときに竹内さんとお茶をしたのですが、そのときに出演データをCDROMで頂きました。早速聴きましたが、あらためて自分の声を聴いてみると何だかこっ恥ずかしいものですね。

「MidnightAsia」もよろしくお願いします。


アタマで知り、カラダで覚える中国語の発音
【目次】(「BOOK」データベースより)
第1部 
中国語の発音―発音の知識と技術を確実なものへ(発音の特徴など/中国語の発音表記法「ピンイン」/音節の構造 ほか)
第2部 
発音徹底トレーニング―アタマで知り、カラダで覚える(“a”と“e”、そして“e”と“u”/コエとイキとは相性が悪い―無気と有気/「そり舌音」は“zi,ci,si”のあとで ほか)
第3部 
朗読にチャレンジ―音節からことばへ(子どもの歌・勉強の歌/早口ことば/唐詩 ほか)


1クリック頂けると嬉しいです。 人気blogランキングへ


中国語学習 【上海】 中国語学習機  今ならプレゼント(フィードバック学習機¥5,800)付!
☆どこよりも断然お得!☆AZマスター中国語コース
ビデオテープであなたの恋のお手伝い!外国人酒場でウケル!モテる中国語会話
CASIO(カシオ)電子辞書 XD-GT68005.5型大画面&ダブルモードキー搭載









最終更新日  2007年06月13日 18時58分29秒
コメント(4) | コメントを書く
2007年03月11日
テーマ:中国&台湾(3096)
カテゴリ:中国語学習
yongguiさんが日本から下関フェリー経由で北京に戻ってきました。今日一緒にご飯を食べたのですが、そのとき日本で買ってきたという中国語テキスト通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語難訳語500
を見せてもらいました。

これです↓


通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語難訳語500
例文が687、日本語と中国語で収録されています。中級レベルの学習者は以下の順序で練習を繰り返せば、直接日本語から中国語への同時訳がスムーズにできるようになり表現力が向上します。(紹介文より)


CD付きで、そのCDを聴きながらテキストを読んでみました。
まず、スピードがネイティブが話すスピードと同じであるところがいいと思いました。現地で生活したことがない中国語学習者の方にとっては最初聴いた時「早すぎる」と思うかもしれませんが、実際中国人はこのくらいのスピードで話しています。CDを何度も聴けば慣れてくると思います。

日本語でよく使う表現で中国語で何と説明してよいのか分からないことがよくありますが、そういった表現がたくさん取り上げられているので勉強になります。

日本で市販されている中国語学習テキストのほとんどが入門者と初級者向けで、中級者以上のテキストは非常に少ないです。なので、中級以上になったら北京語言大学や北京大学などから出されている中国語による中国語学習テキストで学ぶのが一般的だと思います。

このテキスト通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語難訳語500は良書だと思いました。中級以上向けの中国語学習テキストが少ない中で貴重な存在だと思います。


早速日本に一時帰国する友達に購入をお願いしました。
楽しみです。


応援クリックいただけると嬉しいです!人気blogランキングへ

ところで、本日の「SMAP×SMAP(スマスマ)」にF4が出演する予定でしたが、延期になってしまったようですね。ただ、内容が充実しすぎて枠に収まらなくなったというのが延期理由のようなので、放映枠が拡大するでしょうから楽しみですね。


シャドウィングシリーズにはこの他に以下の2冊が市販されています。


通訳メソッドを応用した中国語短文会話800
本書は、通訳訓練メソッドを使って、会話力の向上をはかろうという独習用の会話練習教材。対象は中級レベルの方々である。(紹介文より)



通訳メソッドを応用したシャドウイングで学ぶ中国語文法
本書は、通訳訓練メソッドを使って、初歩的な通訳訓練を行いながら、同時に中国語の文法事項を整理し、表現力の向上をはかろうという独習用の訓練教材です。対象者は、大学や語学専門学校で中国語を2年以上(週5日間、午前・午後)学習された日本人及び2年以上中国へ留学された方々、仕事で中国語力、通訳力を必要とするビジネスマン、そして通訳者を目指して勉強されている中級レベルの皆さんです。(紹介文より)


応援クリックいただけると嬉しいです!人気blogランキングへ






最終更新日  2007年03月12日 19時43分05秒
コメント(5) | コメントを書く
2007年01月19日
テーマ:中国&台湾(3096)
カテゴリ:中国語学習
一月に2,3日ほど朝から晩まで翻訳の仕事をする日があります。
翻訳をしていると、辞書に載ってない表現にバンバンぶち当たります。新語や業界用語、本当なら4文字のところを2文字に略している言葉、などなどです。

そういう時は同僚に聞くわけですが、忙しくしているときは聞きづらいわけです。そういう時に役立つのはGoogleです。ネットで調べれば大体分かります。

分からなかった単語はなるべくメモするように心がけていますが、時間に追われているのであまりできていません。それでまた同じ単語にぶち当たって調べることを繰り返してしまいます。


さて、ここから本題です。
おもしろいなあと思った中国語表現を紹介します。


翻一番
これは倍増する(つまり2倍になる)という意味です。
よく使われる表現ですし、知らなくてもなんとなく倍に増えるのかな、とわかります。


翻liang番
一から二になったわけですが、2倍ではありません。
2の2乗となり、4倍を意味します。


翻三番は2の3乗で8倍、翻四番は4乗で16倍、翻五番は5乗で32倍。。と続きます。


この表現、外国人にとってすこぶる面倒ですが、中国人は「翻三番で8倍」などすぐに分かるそうです。九九が99まであるインド人もびっくりかもしれません。


隣にいる北京人の女の子にこの表現について聞いてみると、「結構よく使います」とのこと。本当かな、と思いGoogleで調べてみました。


「翻~番」表現の使用状況(07年1月19日調べ)
翻一番 2の1乗 2倍  1,320,000万件
翻liang番 2の2乗 4倍  918,000件
翻三番 2の3乗 8倍  134,000件
翻四番 2の4乗 16倍  16,900件
翻五番 2の5乗 32倍  964件
翻六番 2の6乗 64倍  792件
翻七番 2の7乗 128倍 95件
翻八番 2の8乗 256倍 48件
翻九番 2の9乗 512倍 74件
翻十番 2の10乗 1024倍 507件

一が100万件以上と非常によく使われています。二、三までが10万件以上で比較的よく使われている、と言えます。四から格段に減ります。


前述の同僚に聞いたところ、
「五くらいまではすぐに~倍と分かるけどそれ以降はよく分からない。例えば翻十番と言う時はものすごい増えたということを強調したい時で、厳密に何倍と言いたいわけじゃない。」
とのことでした。


こういう表現に出会うと中国語は奥が深いなあと思います。人気blogランキングへ






最終更新日  2007年01月19日 19時27分33秒
コメント(0) | コメントを書く
このブログでよく読まれている記事

全40件 (40件中 1-10件目)

1 2 3 4 >


Copyright (c) 1997-2019 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.