2022/07/18(月)15:44
「日本人にだけ読めないフォント」
こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく
・「ケンブリッジ大学の研究の結果」で知られる、こちらのコピペ文章、
「こんにちは」が「こんちには」、「みなさん」が「みさなん」、「おげんき」が「おんげき」となっているなど、書かれている単語がデタラメ。それでも、自然と読めてしまうという不思議な文章。
無意識のうちに人間の脳が間違いを訂正し読んでしまう。
こちらはアルファベットをカタカナに模した英語フォント。
「モレモコナヤ、ロカムヤ、ゆロウエメ」はフォントの名前である「 Electroharmonix」と記されています。
このフォントを製作したのはカナダはオタワ出身のRay Larabieさん。2008年に日本に移り、フォント製作に携わっています。
日本人の脳はついカタカナモードで読もうとして読めなくて混乱します。