久々に買った、ラジオのイタリア語講座のテキスト
後ろのほうのページのエッセイのコーナー。イタリア語に、日本語の対訳がついてたのですが、
なんか、変?
このオレンジの部分の日本語。変じゃないですか?
日本
を発つということは、日本からどこかに向かう事ですよね?
でも、これ、前後から日本
へもしくは、日本
に発つでないと、日本語としてはおかしいと思うのですが・・
日本語って助詞で大きく意味が変わるのにね。
日本に向かうのか?日本からどこかに、向かうのか?全く意味が逆になると思うのに。
誰か、チェックしないんですか?NHK出版
と、メールや電話で、苦情?質問したかったのですが、テキストや、ホームページを探しても、そういう受付口ないんですよ。
お葉書コーナーだけ。とりあえず、葉書を探したけど、我が家にあったのは、絵はがき。
とりあえず、書きましたが、切手貼ったり、面倒~!
最近は、手書きで葉書書くのって、年賀状程度だからね。