ちょっと変!左の写真はとあるレストランの壁に貼ってあったもの。盗難に気をつけてという意味だが・・。なぜ英語の表記でなくピンインなんだろう?旅行者が発音を読めても意味がわからなければ意味ないじゃ~ん 中国のトイレは日本のトイレと違うものが多い。 左の写真は観音開きのトイレのドア。 日本語を使うのが流行っているのだろうか? よく日本語を見かけるが、間違っているものが多い。 「まんじゅラ」?? 広州藝美博物院のモニュメント: すみません、僕の判断でこのページにのせました。 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|