2006/10/17(火)06:54
授業参観。
先週の土曜日、息子の授業参観に行ってきました。
今回の授業は英語で教科書を使わない英会話的な授業でした。
これはちょっと気になったことなんですがね、
その日のテーマは「日本の文化」についてで
途中、「Kabuki」「Kyogen」「Noh」「Jyoruri」
という言葉が出てきた時に
黒板に漢字で書いてみよう、ということになり、
生徒が前に出てきて黒板に漢字で書いたのですが・・・
「歌舞伎」「狂言」「能」
ここまではとりあえず字のほうは合ってました。
しかし書き順がめちゃくちゃなのです。
私の勘違いやったっけ?と思って家に帰って辞書を引いてみましたが
やっぱり間違えているみたい。それも複数の生徒が・・・
ウチの息子も時々へんてこりんな書き順をするなぁーって
時があるけど、最近はそういう子供が増えているのしょうか?
あと「浄瑠璃」という字は中1の子供には少し難しかったかな、
でも私は書けるぞ!
聖子ちゃんの「瑠璃色の地球」の瑠璃だからなァーなどと
後ろに立ってついニヤニヤしてしまうのでした
その日の夜、帰宅した息子に聞いてみました。
私「なぁ、今日の漢字ってわかってたん?」
息子「わからんかった」
私「じゃあ、その言葉自体は知ってる?」
息子「歌舞伎はどんなんかわかるけど、狂言と能はわからん」
私「そうなん・・・。じゃ浄瑠璃は知ってるの?」
息子「は?浄瑠璃??何それ???」
それ以前の問題やったみたい・・・
あ~~~当てられんでよかった・・・。