|
全て
| お試し中
| 食いもの
| ごくらく
| マイパソ
| 喜怒哀楽
| にゅーす
| ろーかる
| 飲みもの
| でぢたる
| きまぐれ
| とれーど
| マラソン
| ぶっくす
| もばいる
カテゴリ:喜怒哀楽
いろんな国で使われるのが前提のため、MacOS X とか iPhone のアプリは、他言語化が簡単にできる(ことになっている※)。
※他言語化が考慮されたアプリ(基本部分)なら、数分~数10分でワタシにもできる。 続々と登場する iPhone アプリも、最初から日本語化されたものが多い。しかし、開発者さんによっては、Google 翻訳あたりを使って他言語化するところがあるようだ。例えば、以下のもの(例に出したのは、たまたま目についただけで、他意はない)。 ・2008年のクリスマスカウントダウン そもそも、説明文がおかしいですね。明らかに、機械翻訳のままで、補正されていない。 > クリスマスにカウントダウン! 2008 日数を表示 > クリスマスまで残っている。あなたのクリスマスに追いつく支援 ☆ ゲームアプリで、割と気に入ったものがあり、表示されるメッセージがおかしかったので、日本語文字列を開発者さんに教えてあげた。謝辞と採用する旨の返信をもらった。新版リリースが待ち遠しくて、何となくワタシもウキウキ。 で、先日アップデートされたのですが、今度は英語以外の言語が正常に表示されない。 #通じれば勝ち!とは思っているのですが、英語のメールを書くのは苦手だ…。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2008.12.08 00:27:09
コメント(0) | コメントを書く
[喜怒哀楽] カテゴリの最新記事
|