ケロサロン

2010/03/23(火)02:59

『日本人の知らない日本語』

BL外コミック(22)

またまた図書館で予約して借りて来ました。 『日本人の知らない日本語』蛇蔵&海野凪子 このコミックエッセイ、最高に面白い! なぎこ先生は、日本語学校で教師をしています。 その授業での生徒さんと、なぎこ先生の会話はとっても面白い。 それぞれの国民性を浮き彫りにし、生徒さんからの素朴な疑問や間違いで、改めて日本語について考えさせられます。 黒澤映画に憧れて、スウェーデンから日本にやってきたエレーンさん。 時代劇で日本語を覚えているので、古風な武士言葉を使う。 彼女は母国に兜を持って帰りたいらしく、お店で「レディースのMサイズをください。」と、店員さんに言った・・。 フランスからやってきたマダム・マリーは、任侠映画マニアで、彼女もまた、映画から日本語を勉強していた。 上品なマダムから発せられる任侠言葉の数々・・そのギャップがすごいんですけど・・。 ねぇ、話聞いてる?くらいの感覚で「てめえ、シカトすんな」と言うマリー。 とっても優秀なイギリス人のジャックさん。 彼の質問は、日本人の私でも・・・?と考え込むほど、するどい質問です。 「『教えて頂けますか』と『教えて下さいませんか』の違いを教えてください。」 「『さしつかえなければ』と『おそれいりますが』の使い分けを教えてください。」 アメリカ人のマイケルは、返ってきたテストのマルを見て、間違えたと思いショックを受けた。 海外では正解に V チェックをつける国が多いそうで、マルがついていたら『ここ間違ってます』という意味だそうです。 だから米語版ゲームでは、が決定・がキャンセルだそうです!? アラブ首長国連邦から来たアリさんは、超お金持ち 家の者(使用人も含めて)に靴を買って帰ってあげたいけど、サイズも好みもわからない・・彼は靴屋の店員に「とりあえず全部ください」と言った。 彼らは日本人も知らない、日本の良さを教えてくれます。 中東某国から来たリアットさんは、「日本はビルに穴が開いてなくて、街がキレイ」だと言います。 中南米の某国から来たリカルド君は、交差点で車が止まるのが素晴らしいと言いました。 リカルド君の国では、止まったところを強盗に襲撃されるので信号は守らないそうです。 ヨーロッパから来た人は、「皆、約束を守るのが素晴らしい。電車も約束を守るでしょう(ダイヤが正確の意)」と言った。 自販機も人気のない所にあって、お金を取られないのにビックリするらしい・・。 その中である生徒さんが、「日本人は皆優しい。駐車場まで優しい。」と言う・・??? 「だって励ましてくれるでしょう?『前向きに』って」 あははは・・大声出して笑ってしまいましたよ。 ほとんど漫画なので、すぐに読めてしまいました。 皆さんも是非読んでみてください、目からウロコですよ。 日本人として、改めて勉強になりますっ!

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る