サンマ・秋刀魚と調理道具(と、何故かトルコライス・・・)
Scroll down to find English version. Check out the comments I added next to the pics!いやー、イキナリだけどさ、秋刀魚美味いよねっ!8月になるとお魚天国で秋刀魚が並ぶんだけどさ、テクナシの上に生ゴミの処理がめんどいからコレをさばいてもらってアレコレ作ったんだよねぇ~!まずは刺身っ!この下に出て来る骨抜きで骨抜いただけ!酢〆も作ったよ!さばいてもらったのをポリ袋にぶっこんで、自家製ガリのガリ酢とだし汁を同じ割合で入れて、1晩冷蔵庫で放置しただけ!骨はモチロン抜いてないよ!酢で溶けるのか?刺身はわさびと自家製昆布醤油で食べたんだけど、酢〆は自家製ガリと一緒に食べたよ!あ、写真は、あまりに似てるから、撮らなかったけど・・・(^0^;)Okay, saury is in season and I've been cooking lots of saury stuff starting with sashimi and saury marinated in vinegar.片栗粉をまぶしてフライパンで焼いたり、唐揚げにしても美味かった~♪mizmizちゃんに北海道の秋刀魚もらって、その前のアメリカ土産にもらったガーリックシーズニングをフリフリして食べたり、おらこちゃんがブレンドしてくれた塩とか、おはっちがくれた塩とか楽ちゃんがくれた塩とか、アレコレフリフリして食べると飽きないんだよねぇ~♪ミナサマ、ごちそーサマでしたっ!I coated saury with potato starch, fried it with sesame oil, Some other time, I deep-fried it and sprinkled with Mrs. Das* garlic seasoning. コレはグリメグで焼いた秋刀魚と素揚げしたナスをお吸い物の具にしたヤツ!いい脂でだし汁にコクが出て美味かったぁ~♪This one is roasted saury in kelp broth. 秋刀魚っつったらウチは炭火で皮だけパリっと炙って、身を半生で食べるのが一番スキなんだけどさー、コレやると必ず炭がファイヤーやるんだよねぇ~!煙もすごいし!でもやめないけどっ!(鼻息=3)I was roasting saury on charcoal grill and look what happened! My living room turned so smoky but the skin of saury was really crisp and it really was worth the trouble!まだやってないんだけど、ツミレも作りたいし、揚げカマボコも作りたいし!大将んとこで食べた酢味噌和えもイケるんだよねぇ~!あとこないだ行き着けのバーで知り合ったブロガーさんでマグロ君ってすっごい魚に詳しい人が居て、そこで見た一味と醤油で刺身食べるってのもやってみたいし~!(コチラのブログ、魚好きにはたまんないよ~!) でもさ、秋刀魚ってナニやっても美味そうだから迷っちゃうよねぇ~!そうそう、秋刀魚は3枚におろしてもらえるんだけどさ、その後の処理は自分でやんなきゃじゃない?(当たり前だけどさ) で、刺身引いたりすんのにやっぱ大事なのは包丁じゃない?包丁も研がなきゃ刺身もマズいじゃない?で、包丁研いでもらって来たよ~!いやいや、↑の写真は間違えてないよ?ここのバーのバーテンさんのUちゃんに研いでもらってんの!ナゼかと言うと、アタシは左利きで、右利きの砥ぎ屋さんにやってもらっても、ビミョーに切れないから、同じ左利きのUちゃんに研いでもらってんの!←の写真は研いでもらった包丁と、カンケー無いけど包丁と同じブランド、グローバルの骨抜きなんだよね~!コレが使いやすくって、産毛みたいな細い骨もスイスイ抜けるんだよねぇ~!モチロン包丁もバッチリ切れるようになって、手の甲にうっすら生えてる毛もすい~っと剃れちゃうんだよねぇ~!So I've been cooking lots of stuff and it's about time that I get my knives sharpened! I went to my favorite bar last weekend to get it done. Why go to a bar instead of a hardware store? Did I go half retarded? No babe, bartender of my favorite bar sharpens my knives for me. He's a lefty and so am I, it takes a lefty to sharpen lefty knives! そして買ったのはけっこう前なんだけど、おとーちゃんが出張で貯めたビューカードのポイントでもらった駅ビルの商品券で思い切って3000円のおろし金買っちゃった~!かわいくね?かわいくね?もったいなくってまだ使ってないけどっ!(^0^;) Isn't this the cutest grater or what? It was a love at first sight but it was 25 BUCKS! Well, I didn't exactly pay for it because my hubby goes on a business trip and uses corporate credit card, right? He gets some 'mileage' on what he spent, and he converts the mileage into gift certificates, and gives it to me, and I used that certificates to pay for the grater! カンケー無いけどひっさしぶり~♪にトルコライス食べたよ!トルコライスって長崎のご当地メニューなんだけど(ウィキの定義はコチラ) ピラフにナポリタン、トンカツって鬼のようなカロリーなんだけどさ、たまーに食べたくなるんだよね~!でもコッチで売ってないじゃん?自分で作るにしても、パスタ用のフライパン、ピラフ用のフライパン、揚げ物鍋、ソース用鍋って、洗いもんだけでも恐ろしいっつーかガス台足りねーよ!でもこないだ期間限定でほか弁でやってたから、おとーちゃんが居ない日のランチに食べちゃった!だってさー、すげーカロリーだから、朝抜き、昼はこれ食べて、晩には具沢山の味噌汁だけにするくらいのイキオイで食べないと!ほか弁バージョンの中身は、白ゴハンとナポリタンが半々になってて、ナポリタンの上にソーセージ、白ゴハンの上にキャベツの千切り、とんかつ(ソースは小袋入りのが添えてあった)と、カレーソースのかかったハンバーグなんだよっ!味はねー、まぁまぁだったんだけどさー、ゴハンが白ゴハンだったんだよねぇ~!コチラのマニアの方も仰ってるんだけど、やっぱトルコライスはピラフじゃねーとっ!!!あとね、店によって内容って違うんだけどさ、アタシが子供の時から食べてて慣れてるのがドライカレー、ナポリタン、とんかつにカレーソースなんだよねぇ~!あー、今度の里帰りで食べて来ようかなー!?!?There's nothing Turkish about this dish but it's called Turkish Rice. Definition I found in Japanese Wikipedi* is ---- Fried rice, spaghetti fried with ketchup, and deep-fried pork on one plate. Calories, sodium, fat, would be horrendous and it'll surely blow your arteries if you care to eat it more than once a week, so I won't bother to count. Why I wanted eat this beats-supersize-me-mega-Mac of a dish? Believe it or not, It's a local dish of Nagasaki and I've been eating this ever since I was a kid. I eat healthy stuff most of the time, but I get craving for fat and junky stuff every once in a while. That includes good ol’ mac and cheese!そしてこれから土日にかけて、お出かけあり、主婦デーありで、またPC見れませーん!お返事遅れるけど、ごめんなさーいっ!ミナサマも良い週末を!