|
カテゴリ:英語
「ねえ、僕が入っていたら超お得じゃない?」 = Nee , boku ga haitte itara chou otoku janai? = Hey , wouldn't it be a great deal if I were in your "lucky bag ? So today's focus words are 得 (= toku) & 損 (= son) ☆損得 = sontoku = loss and gain ☆ 得 = gaining, advantage, profit ☆損 = loss, disadvantage How to use them : When you get something cheaper than usual price, get something extra, you say 得しちゃった = Tokushichatta! = I am so lucky!/ I saved money. 1万円も損をした。 = Ichiman yen mo son wo shita. =That's 10,000 yen loss for me. If it is a big loss, you say 大損 = oozon Ex. 株で大損(を)した。 = Kabu de oozon (wo) shita. = I lost a lot of money on the stock market. おまけ ♪ 「お得」= good bargain, special discount ☆お得な商品 = otoku na shouhin = good bargain articles/ articles with good price ☆今買うとお得! =Ima kau to otoku!= Buy now so that you can save a lot of money. ☆会員になった方がお得です。 = Kaiin ni natta hou ga otoku desu. = You can get a better deal if you become a member. ☆お得情報 = otoku jouhou = Special service information ★ お得情報 ★ 赤坂で生パスタ♪ パストディオの「明太子マヨネーズの生パスタ」試食 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語] カテゴリの最新記事
|