2011/04/11(月)19:52
言行“不”一致やな!
漢字の勉強も、英会話の勉強も、全く前に進んでいません・・・
ブログで2011年の学習目標として宣言するべきではなかったかな?!
まあ、誰もその文章を読んでいないでしょうけど(笑)
言っていることとやっていることが、あまりにもかけ離れています↓↓
本当に“絵に描いた餅(画餅)”にならないように、言行一致させないと!
仮に一日一語でも良いから、前進できるように!
英語に関する話では、中学時代以来となりますが、和英辞典を買いました。
学校の勉強用から、大人向けのモノに変えようと思い立ちました!
形から入るタイプです(笑)
というよりも、意義のある形で何か小さい事でも変えていく方が、勉強する気分が高まると思ったので!
既に持っている電子辞書にも、和英辞典は収録されています。
効率よく調べるのなら電子辞書の方が良いでしょう。
でも、紙の辞書も必要です!
記憶に残る確率が高いのは、やはり紙の辞書を引く方だと思っています。
結局は、自分の記憶に残らなければ、意味が無いので!
英語に限らず、紙の辞書と電子辞書は併用しています。
そして、“受験英語”は必要ないので、とにかく会話で使える英語を勉強するつもりです!
また、学生時代のような学習方法は取っ払って、楽しく且(か)つ実のある勉強方法を考えたいと思います♪
僕は偏差値が非常に低いですが、学校での勉強とは別物だと前向きに考えるようにします!(笑)