528112 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
全て | カテゴリ未分類 | BUSINESS | 家庭 | ご案内 | ひとやすみ | 気ままな思い | 心のサプリ | 最高に幸せな家族 | 本日の出会い | キングアンドクイーン | コート | ワンピース | 洋楽 勝手な『和訳』、というより『意訳』 | ファッション スナップ | King & Queen Fashion | 九州 福岡 糸島 『スコーレヒル』海が見える別荘地 販売 | 天然成分 九州産 超低分子フコイダン アミノフコイダン・シーフコイダン | コーディネート | 健康食品 | The New Hippies | Highest Quality of Japanese Fucoidan | ウェブサイト・ホームページ デザイン&制作 | 建築・インテリア・ロゴ デザイン | 八女茶 玉露 緑茶 新茶 お茶 通販 | 電気工事・リフォーム・改装・リノベ | 三八(さんぱち)九州ふくおか八女産 抹茶・大麦若葉 青汁 | 九州 糸島産 天然アカモク 『服部屋』フコイダン ゼリー | Asam | コロナウイルス | 腰痛
2013.01.17
XML
LENKA - The Show Lyric 勝手な和訳というより意訳です。

歌詞は人によって感じ方が違うのでいつももっと違う角度からとらえられるものかもしれませんし、実際に訳が間違っているところもあるかもしれませんので、ご了承ください。

映画『マネーボール』を観たときに楽器屋さんで、
少女がギターを弾きながらお父さん(ブラッド・ピット)に
アカペラで歌うシーンが大好きです。
しかも歌いだすとその何とも言えない素朴感と
少しかすれた少女の声とギターを弾きながらお父さんを見ながら歌う
表情が悲しい場面ではないのに心にじ~んとくる印象的な場面でした。

歌自身もとても可愛く、シンプルだけど強烈な存在感を醸し出している、
ちょっとJason Mraz の I'm yours とも共通点のある曲だと思いました。

パンチのある曲も好きですが、こういったシンプルな強い存在感のある曲も
大好き♪です。

[Chorus]

I'm just a little bit caught in the middle
Life is maze, and love is a riddle
I don't know where to go
Can't do it alone
I've tried, and I don't know why

私って人生の迷路の真ん中にはまって、愛のなぞなぞが解けなくって
頑張ってるんだけど、どこに向かってるのかも分からなくって
一人ではできなくって、それが何でなのかも分からない

Slow it down, make it stop
Or else my heart is going to pop
Cause its to much,yeah its a lot
To be something I'm not

少しペースを落として、ちょっと立ち止まって、
そうしないと心がはじけてしまいそう。
だっていっぱい、いっぱいなんだもの、

I'm a fool, out of love
'Cause I just can't get enough

私ってバカだわ、恋もしてなくって、
だってまだまだ何かが足りないんだもの

[Chorus]

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go

私ってこの“時”に迷って怖がっている女の子
でもそんなそぶりは見せてなくって
何が私をこんな風に思わせてるのか分かんないの。
ただ、そのまま流れに任せちゃえばいいって分かってるんだけど。

And just enjoy the show

そしてただ(人生を)楽しめばいいんだって。

The sun is hot in the sky
Just like a giant spot light
The people follow the signs
And synchronize in time

太陽はおっきなスポットライトみたいに熱くって、
みんないっせいにその合図に従って
同じ時を過ごしているの

It's a joke, no body knows
They've got a ticket to that show
Yeah

冗談みたいだけど、だぁれもそれに気づいてなくって。
そう、みんな人生という舞台に立つチケットを持ってるの

[Chorus]

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go

And just enjoy the show

ただショウ(人生)を楽しもう

Just enjoy the show

[Chorus]

I'm just a little girl lost in the moment
I'm so scared but I don't show it
I can't figure it out
It's bringing me down
I know, I've got to let it go

And just enjoy the show

Just enjoy the show
Just enjoy the show

I want my money back 
(人生というショウに出る為に払った、お金を返してほしいわ)
I want my money back
I want my money back

Just enjoy the show

ただ人生を楽しみましょうよ

I want my money back
I want my money back
I want my money back

Just enjoy the show

最後の部分は、
人生に不満があって、つまりは“私の人生を返してほしい”的なことを
言ってる人たちがたくさんいて、そう言っているのに対して、
LENKA が、“いいじゃん、ただ人生を楽しめば、楽しもうよ”って
言っているようです。

さて、どうでしょう?

そうですね、ぐじぐじ考えたり、めそめそしたり、
不安がったり、不満に思ったり、そんなこともある私たちの人生ですが、
"Just enjoy the show" ただ楽しめばいい、
そんな風に明るく前向きに生きる気持ちは忘れてはいけないことなのかもしれませんね。

くよくよしたら、LENKA から励ましてもらえる、曲ですね。

Rieko


ピアノ(ポップス/ロック)[楽譜] レンカ/ザ・ショウ【Lenka/TheShow】

キングアンドクイーンのホームページ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2013.01.17 17:26:10
[洋楽 勝手な『和訳』、というより『意訳』] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.