週末にやって来た二人の孫
朝、娘から行ってもよいかという事前の連絡が入り、私たちの在宅確認がありました。孫二人を連れて、娘がやってくることとなりましたが、子供たちのパパは、急に仕事となったため今回は3人です。来る途中で、アイスクリーム屋さんに立ち寄るという宣言があり、大丈夫かなと心配しましたが、ちゃんとアイスクリームとお惣菜のお土産を持参して、お昼過ぎには、無事我が家に到着しました。4歳の和君は、退院できましたがまだ自宅療養中なので、お出かけ先には制約があります。2歳の蒼ちゃんは、平日は保育園に通っているので土曜日の今日の日中が二人の在宅となり、ママが大変だと予想されます。我が家に着いても、少しの間は落ち着いて静かにしていましたが、少し慣れてくるとギャングに変身してしまいます。大人の目はたくさんあるのですが、主力の実働人数はやはり私と主人ということになります。いつものことですが、家の中の危険を回避しながら孫を遊ばせるのは、本当に大変です。二人ともやんちゃ盛りで、その大変さは例に漏れず増幅しています。それでも元気に過ごしてくれることは我が家のよろこびです。一緒にご飯を食べて、なかなか寝付かなかったお昼寝もでき、夜ご飯の後、主人とお風呂に入った孫二人、無事に帰宅となりました。ただ気がかりは、和君の保育園復帰が伸びたことです。先週の外来受診で、和君の血液中のバランスには、まだ注意が必要だと言われ、お薬も種類が増えたそうです。今回、大事なことはじっくりと進めるようにアドバイスしましたが、先週に和君の保育園復帰と、ママの仕事の再開予定の話を聞いた時は、早すぎるのではと感じたのですが、心の中だけにとどめました。どうぞ和君の体調がより快復に向かいますように、今日の日を無事に過ごさせていただき感謝申し上げます。In the morning, my daughter contacted me before I knew if I could go and confirmed that we were staying at home.My daughter came with two grandchildren, but the father of the children suddenly became a job, so this time it was three of us.On the way there, there was a declaration that we would stop at an ice cream shop, and I was worried that it would be okay, but I brought ice cream and souvenirs of side dishes properly, and arrived at my house safely after noon.Four-year-old Kazu was able to be discharged from the hospital, but he is still undergoing home treatment, so there are restrictions on where he can go out. Two-year-old Ao-chan attends daycare on weekdays, so it is expected that the two of them will be at home during the day on Saturday, and it will be difficult for moms.We stayed calm and quiet for a little while , but once we got used to it a little bit, we turned into gangsters.There areAs always, it's really hard to let your grandchildren play while avoiding the dangers in the house. many eyes of adults, but the actual number of people who work mainly is me and my husband.They're both very naughty, and the difficulty is amplified as usual.Nevertheless, it is a pleasure for our home that you will spend time in good spirits.We ate together and took a nap that we could not sleep easily, and after dinner, my husband and two grandchildren who took a bath came home safely. However, what worries me is that Kazu-kun's return to nursery school has increased.At the outpatient consultation last week, he was told that he still needs attention to the balance in Kazu's blood, and the variety of medicines has increased.This time, I advised them to proceed with important things carefully, but when I heard last week about Kazu-kun's return to nursery school and the planned resumption of Mom's work, I felt that it was too early, but I kept it in my heart. I would like to express my gratitude for allowing you to spend this day safely so that your physical condition will improve even more.