160236 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

へなぽこの日記

PR

全4件 (4件中 1-4件目)

1

中国語

2021.11.02
XML
カテゴリ:中国語
~日間(天1)

~時(点3)

ティエンとディエン
発音違うけど似てるな~​​泣き笑い


15分(一刻)、45分(三刻)
刻4

↑15分と45分だけ刻4


4時間→​四个小3时2

↑数字の後に量詞个をつける
数詞+量詞+単位

(´・ω・`)


2時だけ特別に两点
3時は三点
12時は十二点


きっとちゃんと勉強してきた人には
簡単、というか
当たり前なのかもしれないけど
勉強やってこなかった私には
すっごく難しいです泣き笑い
ちゃんと勉強しておけばよかったと
いまさら後悔してます!泣き笑い

​​






最終更新日  2021.11.02 16:35:57
コメント(0) | コメントを書く


2021.10.23
カテゴリ:中国語
​​​​

100が 一百(43)

101が 一百零一(4321)

なぜだ…!(;´Д`)

※3桁以上で数字の間に0がある場合は、
必ず「零」という漢字を入れる。

※中国語で「100」「1000」は、
必ず「一百」「一千」などと、「一」をつける。

一をつけるのはわかったよ
でも零つけるのがわかんない😢
そういう決まりっていうのはわかるけど
どうして必要なのかがわかんない
そういうものって覚えないといけないんだろうけど
なかなか難しいです泣き笑い


110が 一百一(431)

え!!??泣き笑い泣き笑い泣き笑い

※3桁以上の数字で、ある桁から後ろが零の場合は、
その位の数字だけを読んで以下を省略する。
例)320は「三百二」 2450は「​两​千四百五」

全然わからないショック


1001が 一千零一(4121)

……(๑ ́꒪ꈊ꒪)
​​頭が、、頭が、、、真っ白に

※4桁以上で、数字の間に0が2つ以上続けて入る場合、
「零」は1つだけでよい。

なんでW0なのに、零1つでいいの?
2つつけて良くない??泣き笑い
紛らわしくて頭こんがらがってくるー。。。


1010が 一千零一十(41212)

すでに頭が回ってないので
何も入ってきません…( ^ω^)

※3桁以上の数字で十の位が「1」の時、
「一十」と表す。

10は十(2)なのに
どうして3桁以上の数字で十の位が1だと
一十になっちゃうんだろう…号泣


1100が 一千一(411)

3桁以上で0省略ね!!はいはい!!!泣き笑い

こんなんじゃお買い物もできないです雫
数字ってこんなに難しいのか



あと
两と二の使い分け
これも初心者のとこでよく出てくるけど
難しいですほえー

二だけを用いる→「1.2.3」

两だけを用いる→次の3つ

①量詞の前 ​​ 两小时(2時間) 个学生(2人の学生)など

②外来の単位の前 ​ 两公里(2km) 两平方米(2㎡)

③2時  ​​两点(2:00)

外来の単位ってなんだ??(;´Д`)

二、
两どちらも用いる→200「二百」「​两百」のどちらでもおk
(2000,20000も同様)


数字もだけど、時間も私には理解できない
ややこしい感じでした><
でもこれ覚えないと先進まないし
絶対必要な事なので、毎日少しずつでも
理解していこうと思いますスマイル
中国語は発音が好きです。

あと手話さぼってたので
こちらも再開しますぺんぎん




​​
​​



















最終更新日  2021.10.23 00:47:55
コメント(0) | コメントを書く
2021.08.06
カテゴリ:中国語



以前書いた、中国では犬は1本2本と数えるって…
食用で市場につるして売っていたことに由来するとか
参考書に書いてありました( ;∀;)
なので狗の前に量詞を必ず入れるみたいです。

中国では犬を食べると聞いたことはあるけど
今でも食べるのかな…(´;ω;`)


自分が食べない文化で育ったからって
他の国を否定する事はないですよ!
日本だって生卵食べたり刺身食べるもんね
食べない国の人からしたら、うわぁってなるものね(´・ω・`)

でも犬好きでうちにもわんこたんいるから
ちょっと複雑です。泣き笑い

こんな文が参考書にのってました↓

​​这条狗愛吃面条。

( ;∀;)

このわんこは麺類好き、ってさぁ(笑)
麺食べさせていいのかよ、、、と思って検索してみたら
犬用の麺が売られてました(笑)
あるんかい。
人間用の食べさせてる人も中にはいそうですよね(´・ω・`)

例文が面白かったです。
他になかったのかな。


他面白かった例文が

​​​​​​​​​​你是哪国人?​​​(あなたはどちらの国の方ですか?)​

​​​​我是日本人。你呢?​​​​(私は日本人です。あなたは?)

​我也是日本人。​(私も日本人です)​​​​​​



じゃあもう日本語でいいじゃん泣き笑い
日本語で話せ日本語で!

勉強ってしてこなかったので知らなかったけど
こういう変な例文が出てくるの普通なんでしょうかねーぺんぎん

参考書で勉強してるだけじゃ話せないよって言われました。
アウトプットが大事だよって。
私も早くそのレベルまで行きたいですー!
実際は、私も日本人です。を勉強してるlevelです泣き笑い
日本語もままならないし、頭も悪い
そしてぐうたらだからなかなか先進みませんが
いつか中国言った時に、道尋ねるくらいできるようになりたいです。













​​






最終更新日  2021.08.12 02:01:43
コメント(0) | コメントを書く
2021.07.08
カテゴリ:中国語
​​​中国語勉強してるんですが
難しすぎて、全然 ぜ~~んぜん進んでないです!泣き笑い


很(ヘン:hen3)とても

主語+​
很+不
まったく~ない(全部否定)


主語+不+
​​
必ずしも~ない(部分否定)


​​很の後か前に不をおくので意味が違ってくるみたいで…​​
うーーー><
間違えちゃいそうショック
​​
ややこしやーー


​​​






最終更新日  2021.08.27 02:06:08
コメント(0) | コメントを書く

全4件 (4件中 1-4件目)

1


© Rakuten Group, Inc.