|
カテゴリ:嫁姑
語尾に「ネ!」なんてつけるのはバカにしている時かふざけている時ではないですか?
なのになぜ姑という人種は手紙で普通に 語尾に「ネ!」 なのか理解に苦しむ今日この頃、みなさまいかがお過ごしですか? 今日はひさしぶりに姑の悪口をいいます。 大昔に予告していた「かつお味のいりこ出汁」の話です。 旧日記では書いたのですが、 姑から以前3袋ほどの「にぼし」と姑が称するものが送られてきました。 「我が家の味噌汁はにぼしだしです」とコメントつきで。 以前から「関東はかつおなんでしょ~?」と何度も何度も確認されましたが、 ハイ。ツマリ。 煮干出汁にしろとのことですね。 ええ、ええ、煮干だしいいですよね。 でも、はらわたとかとらないと臭くなりますよね。面倒くさいですよね。 するとオカアサン「まるまる入れても臭くならないわよ」とおっしゃいました。 前の晩からつけてなきゃいけないからちょっと面倒くさいですよね。 するとオカアサン「お湯が沸いてから具と一緒に入れればいいのよ」とおっしゃっていました。 えっと、煮干だしの基本は 「水から」「頭とはらわたをとって」「10時間以上抽出」なんですが。 参照 オカアサンの手順で、どうやってちゃんとした味の味噌汁をつくれるのか激しく疑問です。 義実家でその疑問を口にしたせいか、丁寧に「味噌汁の作り方」のメモがついていました。 「お湯を沸かす」 「野菜や豆腐を切る」(切り方まで!) 「具と煮干をいれて」 「火が通ったらお味噌を入れる」 作り方???? 疑問に思いましたが、ためしに同じことを試しに送られてきた煮干とやらでやってみましたが、味がありません。 後日、オカアサンにそのことを伝えると 「味噌が悪い」と。 私が使っている味噌はとっても美味しい味噌です。 これです。私の地元の名産品です。 デパートなどでも売っています。名品なのです。 かつおや昆布だと美味しいのにオカアサンの言うとおり、オカアサンの使っている煮干とやらで作るとまずいのです。 オカアサンは言いました。 「うちで使っているのを使いなさい。とっても美味しいわよ」 よほど名品を使っているのかと思っていたのですが、商品名を聞いて絶句しました。 ダシ入り味噌かよ! かつおと昆布の合わせ出汁っていう文字が見えないのかよ! キムタクさんがいつも「出汁」を「デジル」っていうのはやっぱり気になるよ! 「それ、だしが入ってる。だから煮干だしじゃない」と結構ストレートに何度も言っているのですが、 「あら?でも煮干いれてるもん」とのこと。 先日も台所をお手伝いしているときに 「うちは煮干なのよ。きわさんもぜひつかってね。体にいいし美味しいから」と まーた言われました。まーた。 ハイハイ。 「っていうかこの味噌出し入りだから煮干とあわせてトリプル出汁デスネ!」といっておきました。 ペッ!! ちなみに送られてきた煮干はコレとコレのゴマなしでした。 みりんでコーティングされたおつまみじゃん。 使う前に私も気づけってな…。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|