がらがらどんのおもちゃばこ

2005/10/19(水)20:13

秋晴れ・レディースデー『チャーリーとチョコレート工場~字幕版』

()

今日は朝から気持ちのいい晴天! 水曜日だということに気づき、 「今日ってレディースデーじゃん!」 と上映チェックをした。 『チャーリーとチョコレート工場~字幕版』は夜しかやっていない。 「そうだ!今日の仕事先を隣の県にしよう!!」 と隣の県の映画館の上映チェック。 字幕版を昼間にやっている。これで決まり! 早めに出掛け少し仕事をし、1,000円で映画を観てその後また仕事をした。 字幕で映画を観るのはもしかしたら、10年ぶりくらいかもしれない。 ほとんど子連れで観るので吹き替え版ばかり。 字幕版はやはり大人しかお客がいないので静かだし、俳優さんの実際の声が聴けるからいいわ~♪ 吹き替え版も悪くはなかったけど、字幕版の方が断然いい!! 堪能できたという充実感が残った。 『チャーリーとチョコレート工場』の英語って難しい言い回しもあまりなかったようだし、高校生くらいなら楽に聞き取れるんじゃないのかな? また洋画を観にいくときには字幕がいいなあ。 って来月には『ハリーポッター 炎のゴブレット』が公開されるなあ。 息子が観たがってるからとりあえず吹き替えを観て、またレディースデーに字幕を観ようかな? 今日は映画もバッチリ観たし、しっかり受注できて仕事もはかどったし、我ながらソツのない1日だったわ♪←こういうことは滅多に無い!

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る