ラブ爺とターミ姉の言っちまいな!!

2011/02/11(金)16:18

ボクは英語はわからないでし

きいちゃんは、想定外のことに遭遇すると 「ええええええ~~~!」 と目をまん丸にして驚きます。ずいぶん前でしたが、たまたまとうちゃんの夕食の中に、きいちゃんが おたかり出来そうなものが何もなかったので、 「今日はおたかりはないんだよ」 と言ってとうちゃんが立ち上がろうとすると、当然何かもらえるものだと思っていた きいちゃん、 「ええええ~~!そ、そんな馬鹿な!」 と、それはそれはビックリした顔をしたのです。 あんまりおかしくて、写真に撮れば良かったと思ったくらい。それほどではなくても、何か自分が理解出来ないもの、想像していなかった事に 出くわした時のきいちゃんの反応は、とてもわかりやすくて面白いです。ある夜のことです。 ターミ兄の帰りが遅くなりそうだったので、私はマイケル・ジャクソンのCDを 聞いていました。 個人的な好みですが、好きなんですわ、マイケル・ジャクソン。 コンサートも2回行きましたし、CDは全部持っています。ショートフィルムのDVDも 持ってます。特にバラードが秀逸だと思うんですね~ 彼の人生と照らし合わせてみると、意味深な歌詞がちょっと理解出来たり。 で、誰も部屋にいなかったので、ワタクシつい歌ってしまいましたのよ。すると膝枕をしていたきいちゃん、ビックリしてアタマをあげると、 「えええ!」 と言う顔をしてこちらを見るではありませんか。 「な、何してるでしか?」そうか、人間が歌ってるのを見たことなかったかもしれないね。 変な遠吠えだと思ったのかな。試しに英語はどう反応するのかなと思って、好きな曲の歌詞をちょっときいちゃんに 聞かせてみました。I am your friend Through thick and thin We need each other We'll never part Our love is from the heart We never say I don't need you.良い歌詞でしょ? ワタクシ、これを聞くといつも爺様の事を思い出します。英語を聞いたきいちゃん、目を丸くして怪訝な顔。 「な、何言ってるんでしか??宇宙人になっちゃったでしか??」きいちゃんには、変な音に聞こえたんでしょうか。 でも変な顔をすると言う事は、英語と普段使っている日本語の違いが、わかったのかも しれませんね。なかなかアタマが良いきいちゃんです。 えいごはわかんないでし・・・そだね。きいちゃんはハーフだけど、日本生まれ日本育ちだもんね。 良かったら・・・ にほんブログ村 にほんブログ村

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る