初級編の前にまずは皆さんがお使いになる日本語と ハングルの共通点を把握しましょう。 英語、中国語はちょっと… と言うアナタ! そうアナタですよ。 なぜ、英語などは難しく思われるのでしょうか。 それは単語だけ覚えても文法自体が違うから 勉強してもいざ実践という時に なかなかしゃべれないんです。 (頭の中ではどうしても日本語を思い浮かべますからね) そこで皆さん! なんと ハングルは日本語と文法がほとんど一緒 なんですよ。 (よかった~!) 頭に思い浮かべたことを、そのまま喋ればいいんです。 ですから、みなさんにとってハングルは一番 ・ わかりやすく ・ ・ おぼえやすく ・ ・ 親しみやすい ・ 外国語だと言えるでしょう。 どのくらい似てるか例を一つ。 <私は ビールが 良いです> ↓ ↓ ↓ <ナン メッチュガ チョワヨ> 私=ナ ビール=メッチュ いい=チョワ ほらね。 単語と語尾だけ取り替えれば、か~んたんにハングルが出来ちゃう! 文法を勉強する必要はないのです。 (注:一般的な会話の範囲) それでは皆さん! 次のステップに進みましょう。 |