317152 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Wordbook of Kurumimochi               くるみもちの単語帳

June 2, 2006
XML
テーマ:趣味の英語(394)
カテゴリ:スリランカ
 到着早々ゴールに向かう車中で、現地のコーディネーター、トルマリンさん(これも宝石にちなんで勝手に愛称を付けました。)から出来上がったばかりの絵本を見せてもらいました。トルマリンさんは日本への留学経験があり、通訳からワークショップの手配、現地での出版など一手に引き受けてくれています。

 彼女が差し出した本を手にして編集者のルビーさんもサファイアさんもご満悦でした。何度も指導と校正を重ねた絵本なので、普段手がけている絵本と同様愛着を感じていらっしゃるのでしょう。特にルビーさんは頬を赤く染めて、子供がご褒美をもらったように満面の笑顔です。(写真で紹介できないのが残念です。)

    アンダレー(シンハラ語版)

『アンダレーのヨーグルト』は前回のコンペの優秀作を出版したものです。

    どんたかどん

『どんたかどん』も前回の優秀作で、どちらもスリランカの昔話を絵本として作ったものです。

    おおきなかぶ(シンハラ語版)

 これは『おおきなかぶ』のシンハラ語版。以前の日記で紹介した『ぐりとぐら』に続いて出版された日本の絵本の翻訳版です。

 実はこの『おおきなかぶ』をゴールの幼稚園で読み聞かせをすることになっています。『おおきなかぶは』は娘が幼い頃、何度も読んでやったけど、シンハラ語で読むなんて! それも大勢の子供たちの前で!! 英語もまともにしゃべれないのに…。 トルマリンさんから送られてきたテープをもとに丸暗記しましたが、さて上手く行くものか…。

【今日の英語】
 tourmaline:トルマリン。電気石。ピンク・赤・緑など美しいものは宝石に用いられる。10月の誕生石。石言葉は「希望」。語源はシンハラ語の「トルマリ」(turmali)で、もともとイエロー・ジルコンの呼び名だったが、イエロー・ジルコンとトルマリンが混ざったものを指すようになり、さらにトルマリンのみを指すようになった。







最終更新日  June 2, 2006 12:09:13 PM
コメント(8) | コメントを書く


PR

フリーページ


Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.