~Anabatica 風に乗って~

2006/02/02(木)20:56

清張、英語で挑戦!

その他(98)

昨日フラッと図書館に寄ったら洋書コーナーで 松本清張の本を見つけた。 Points and Lines とあるので「点と線」かな。 図書館の洋書コーナーは分厚い本が多い中 比較的これは薄かったので借りて読んでみる気になった。 一ページにわからない単語はゴロゴロあるのだけれど 無視して(笑)とりあえず読み進める。 「点と線」は1958年の作品だそうだが、青函連絡船や電報など やはり内容が当時の日本を思わせる内容となっている、、。 推理小説なのだが、読んでいて粗方先が読めてしまった、、(笑) 怪しいのはこいつだぁー、、、やっぱり、、、勘が的中。 舞台が九州というところも興味深かった。 所々わからないながらも早く結末が知りたくて どんどん読んでしまいました。 やっぱり念のため日本語も読んでおいた方がいいかな、、(笑) と思い探してみたが生憎貸し出し中だった ^^; 英訳されている日本の小説が他にもあるそうだ。 内容が日本について書かれているのでわかりやすく、 こういう洋書なら最後まで読めるかも。 Amazon でも手に入るようです。

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る