「フレデリック」
「フレデリック」の本の最後にねずみの作り方が書いてあるので、画用紙などの材料を用意。CDをみんなで聞きながら、自分のねずみ「フレデリック」を作る。 ♪いっぴきの のねずみが あなぐらに やってきて チュチュチュチュ おおさわぎ本屋さんで手遊びの歌を聞いていたら、聞き覚えのあるメロディ。Three blind mice,いっぴきの three blind mice,のねずみがSee how they run,あなぐらに see how they run,やってきてThey all ran after the farmer's wife,チュチュチュチュ(Who cut off their tails with a carving knife,Did you ever see such a thing in your life,)As three blind mice? おおさわぎ( )の部分の日本語はありません。英語は残酷で不気味な内容。でも日本語の手遊びhttp://www.alles.or.jp/~kokei/asobi/nonezumi.html は、とってもかわいらしいい。「不気味さが子どもの想像力を刺激する。」(SK26)とあるが、大人にとっても興味深い。ヘンリー8世の娘、メアリー1世が the farmer's wifeとされ、熱心なカトリックの信者であった彼女はプロテスタント指導者を処刑し、Three blind miceはそのプロテスタントの信者の貴族とされている。2言葉を集めるフレデリック。テーマ活動として表現を考えていくのはおもしろいが、詩に取り組んでもおもしろいかもしれない。アクロステイック ポエム(短歌や俳句では折り句)に挑戦。WINTERを縦に並べ それぞれの文字で始まる冬に関係のある単語を並べる。 White Illumination Naked Tree Earth Restどれだけみんなが言葉を集めてきてくれるか楽しみです。初めてCDをかけて英語、日本語で動いて表現した「フレデリック」。なんだか楽しそう。やる気が伝わってくる。うれしいですねぇ。フレデリックをやったYちゃんから、のねずみがとうもろこしを運ぶときは、手でサッと渡すのでなく、頭にのせて重そうにと注文。そう、とうもろこしの粒ではなく、のねずみたちは粒がついたままのとうもろこしを運んでいるのです。わらも2人で運んだほうがいいとYちゃん。そう、みんなどんぐりを運んでいたみたい。いろんな意見がでた後、ゲームがしたいとYちゃんとNちゃん。さっとその場で考えてくれた。2チーム作り、縦1列に並び、「きのみ」(本)を手渡しで後ろに送り戻すという速さを競うゲーム。次は「とうもろこし」Yちゃんの意見の通り、頭の上から渡します。最後は「わら」。二人一組で運び、次のペアーに渡すというゲーム。競争となるとみんなの目が輝きます。これでみんなの気持ちがひとつになったかな。 洋書 【ジローさん、この手の本に弱いんだなぁ】Frederick(Leo Lionni)【レオ・レオーニ 英語の絵本】【0212冬10】エリック・カールも絶賛!洋書 【レオ・レオニ】4話+CD付!Frederick and His Friends:featuring a CD recording of each story(Leo Lionni)【英語の絵本】【0212冬10】