タイとタイ語に魅せられて

2005/07/21(木)20:42

2つのタイ絡みなバイト

日記(461)

久しぶりに、タイ語翻訳のお仕事が舞い込んできました! タイ行き費用を掻き集めている最中なので願ってもないことです。 と言ってもA4用紙たった3枚のお仕事。 ま、無いより100倍はいいですが。 商務省令の翻訳をして以来、どうも法律関係の翻訳が多く来るようになったのですが、 今回も、契約書なんですよね。 難易度で言うと、それほどでもないのでホッとしてますが、 でもモノがモノだけに気を遣います…。 そういえば今日バイト先の休み時間に、修士論文の話になり、 私はタイの法律関係をテーマに書いたと話したところ、なんとその輪の中に タイに3年いたという職員の方がいらっしゃいました(語学の達人さんとは別人)。 結構タイ在住経験のある方っているもんなんですね。 バンコクだけでも万単位の日本人が常時居住しているのですから、 当然といえば当然ですが、そういう方と出会うのって嬉しいものです。 しかもタイ在住経験のあるほとんどの方は、タイ生活は楽しかったと 口を揃えて言います。想い出話を楽しそうにする姿を見ていると こちらまで本当に嬉しくなります。 他のどの国でもなく、タイを好きになって良かったと思う瞬間でもあります。

続きを読む

このブログでよく読まれている記事

もっと見る

総合記事ランキング

もっと見る