|
カテゴリ:香港生活事情
戦う日本人妻の会。
この会はmixiに存在しているのですが 内容は香港人旦那様を持つ日本人妻の方が 香港人姑と戦う、もしくは応戦するといったHow toもの 。 この香港人姑VS日本人嫁の戦いってマジすごい。 私vs英国人姑なんて目じゃない 今日我が家には香港人旦那様を持つ友人が二人訪れていた。 話しは子育ての悩みや姑の悩み。 内容であがったのは 子供が欲しい日本人新妻さんに 『何月何日にしこんだら男の子よ!』 みたいな事をわざわざ指定してくる香港人姑 そして妊娠する前はもちろん妊娠中も 『これは食べては駄目』 『スイカは冷えるから駄目』 『牛乳ものんでは駄目』 『エビは背中が曲がる子が生まれてくるから食べない方がいい』 『産後1か月は頭を洗っては駄目』 等とチクイチ鑑賞してくるらしい。 そして香港人は『謝らない』も話題に上る。 確かにそうかも 道ばたでぶつかっても謝っているのは私だけ。 それに気がついた私は『sorry』は言わなくなった。 いっても『Excuse me 』まで。 向こうが悪い時はメンチ切る事すらするようになった私 (英語で文句言っても通じないから態度で示す) ああ、、、私も中国化されているのかも。。 話しは戻って香港人姑は息子が可愛い。 いやどこの国も可愛いんだろうけれど話を聞いていると度が過ぎているのでは? と思う事もある。 勝手に家に入って来て(二人が居ない間によ) ご飯作ったりするの当たり前らしい。 (外食して来たりする事もあるのに) それから嫁が手みやげ持って行っても平気で突っ返すとか。 後ろのは個人の問題かもしれないけど 家族関係が濃いのは香港文化なんだろう。 でも相手との距離を大事にする奥ゆかしい日本人にはついて行けない訳。 英国人姑でよかったのかも。 (たとえ帝王切開4日目で歩かされても) 世界には色んな嫁姑関係があるのを学んだ日でした 国際結婚、 『うらやましいなあ』とよく言われます。 嫁ー姑関係。 日本語で言葉が通じるのも ある意味大変ですが 言葉が通じず会話が成り立たず文化が違う国際結婚。 苦労が多いんですよ~。 日本人妻達、海外で果敢に戦ってます。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[香港生活事情] カテゴリの最新記事
|