2007/10/04(木)22:18
英語に泣く(ノTT)ノ
※またまたネガティブな日記になってしまいます(汗)
前回に引き続きこんなんでゴメンなさ~い
この場では吐かせてください
今日は朝から彼と電話をしたというのに
ブルー…(泣)
てか本気で泣いたし(汗)!!!!
普通に彼と話してたんだけど
最近はまた家電に戻ったんです
というのも彼が今インターネット使えないみたいで
唯一使えるのがいとこのパソコン
しかも使える時間もあまりなくて
わざわざ隣の部屋のアパートに行かなきゃいけないから
大変らしい(汗)
なのでせっかくYahoo Messengerでネット電話してたのに
また最近は家電に(汗)
別にいいんですけど、家電…
とっても聞きづらくないですか(汗)?
英語での会話の上に、
とっても雑音が多いんですけど
私だけ(汗)?
てか彼が運転してて窓を開けてたから、ってのもあるけど
普通に彼がお店にいる時も何だか聞き取りづらかった
彼に、「How are you?」って聞かれたときに
「Ok…だけど結構ストレスフルかも…」って答えたら
「何がストレスになってるの?」
って聞かれて、色々家のことであるので(彼はすでに知ってますが)
それを言おうとしたら急に涙が出てきて…
※ここから涙率高し(汗)
それからそろそろ学校に行かなきゃいけない時間まで
話してて、彼が言ってることがあんまり分からないで
相槌を打ってました。
そしたら
「do you understand "fast(or first)run"??」
って聞かれて
「え…(汗)うん(汗)」
「Then what is it?」
「え?」
「what is it? what the "fast(first) run" mean?」
「ただ早く走るってことじゃないの?へへ…(汗)」
↑(run fast??と思った私。苦笑)
「…(沈黙)。run fast(first)は、~で~で~~~~…(以下省略)」
はい、以前話したちょいパニックでました(汗)
その後彼が話してること頭に入らず(汗)
学校に行かなきゃいけない!!!というのも
あって時計ばっかり気にしてたのもありましたが…
何だか家電のせいにするわけじゃないですけど
聞き取りにくい→何となくで理解して、いざ聞かれるとパニック
これほんとに私の悪い癖です…
何だか全部分からないこと聞くとホントに
相手を疲れされそうな気がして(汗)
最後は彼の説明も理解しないまま
「ゴメン…I gotta go now.」
で話をきりあげました(汗)
その後彼は普通に
「あ、そっか。じゃぁ電車に間に合うように&
学校でいい時間を過ごせることを願ってるよ
ボクハアナタヲアイシテル」
と言ってくれました。
私はもう悔しさが表に出て涙が出てきて、
声を震わせながら
彼に「Thanks」としか言えなくて
「Love you too」って返せなかった…
ゴメンね(涙)
もう電車の中でも涙が出そうになって
必死にこらえてました(汗)
落ち込むと一気に落ち込むタイプです
そこからネガティブに発想が広がる広がる
彼はこんな英語力のない私と話していて楽しいのかな?
などなど…(汗)
今思い出すとまた泣きそうです。
何だか日本人特有の考えかなぁ。
「相手に迷惑をかけたくない」
ってのがあります(汗)
いつになったら英語に不自由を感じなくなるのだろう…
とまだまだ英語には泣いています(汗)