2005/06/25(土)01:17
★★中検2級日文中訳
中検準2級問題集中検研究会編(光生館)
第52回問題(抜粋:全文は本でお確かめください)
残りは、また次回。
とか言っておいて、すっかり忘れていました。
3)去年の夏休みは毎日遊んで、宿題さえしなかった。
4)何をするにも体が資本、体を大切にしなくてはなりません。
5)彼女はアメリカ人だというのに中国人よりきれいに漢字を書けます。
回答例
3)去年暑假天天玩er,連作業也没做。
毎日は、毎天でもいい。習慣なので”×天天玩er了”と”了”を付けないこと。
「・・・さえ」は”連・・・也”。他に甚至shen4zhi4。宿題をしなかった、のだから、”了”は付けない。”没”がきたら、通常”了”は無し。すぐ間違えますね。
4)不管做什me,身体是本銭,(所以)我們一定要愛惜身体。
”不管”・・・にもかかわらず。中検ではよく出ます。
元の日本語「何をするにも」で”不管”がさっと出てくるようになりたいです。”无論做什me”でもOK。
”本銭”は”資本”でもOK。
5)ta1sui1然是美国人,可写的漢語比中国人還漂亮。
”sui1然”これも中検によく出る。主語の前でも後でもOK。
”比中国人一様”としてしまったが、これでは「中国人と同じ」にしかならないのでダメ。比較で、「さらに、もっと」はhai(還)。
可は可是でもOK。