テーマ:★中国語のお勉強(859)
カテゴリ:中検2級過去問
爾能不能把那个塩di4(弟にしんにょう)給我一下?
回答の中国語を見ると、「ちょっと」という意味の”一下”がついている。 このほうが自然な中国語だからだろう(なくても原点はされないような気がするけど)。 給は二重目的語をとることができるので、 請給我塩。 でも意味は通じるが、中検2級に合格しようというひとは、やはり”把”構文を使いたい。 把構文にはいくつかのルールがあるが、能願動詞があれば、”把”の前に出すというのもそのひとつだ。 ×爾把那个塩能不能di4(弟にしんにょう)給我一下? 能と可以は、いずれも客観的条件にもとづく許可や禁止を表す。 (簡明実用漢語課本) 否定形の、不可以は、禁止の意味を持つときにだけに使えるので、この文のように「・・・しても差し支えない」という意味で、反復疑問形を使いたいときは、能不能しかつかえない、ということになる。 di4(弟にしんにょう)給我 で、単に渡すのではなく、手渡すというニュアンスになる。 第67回中国語検定2級筆記試験より。 上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗 中国語上達の近道 人気ブログランキングへ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年05月29日 08時03分59秒
コメント(0) | コメントを書く
[中検2級過去問] カテゴリの最新記事
|
|