2009/08/21(金)07:57
・・・だけではなく、さらに・・・、を中国語で
不但・・・環・・・
不但・・・而且・・・
などが思いつきますよね。
第68回中国語検定2級筆記試験問題より。
我愛吃花生,( )因為ta1好吃,( )因為ta1会讓我想起我的故郷。
かっこに入るのはどっち?
1)不但・・・反而
2)不僅是・・・更是
答えは、2)
”不但・・・反而”は、「・・・するどころか、かえって・・・」という意味。
中日辞典の例文。
風不但没停,反而越刮越大。
風はやむどころか、かえってますますひどくなった。
”不僅”それだけではない
”更”さらに、重ねて
という意味。
(中日辞典より抜粋)
上海夜会_上海のエンターテインメント、風俗
中国語上達の近道
人気ブログランキングへ