1237907 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【ログイン】

I Love Mac

August 29, 2007
XML
カテゴリ:その他
 ヤフオクに現在出品している商品に質問がきているので、内容を見ると全て英文ではないですか。

Hello. I am Mr James mike from Canada i saw your item paste on auction site i will like to buy it for my uncle as a birthday gift so i will like to offer you $3,500:00dollar for the item and the shipment cost via EMS SPEED POST and i will like you to reply me back to (mrxxxxxx@gmail.com). or you can add my MSN messager(mr_xxxxxxxx@hotmail.com) so i will like to hear from you soon about your full bank information BANK NAME AND ADDRESS ACCOUNT NAME &ACCOUNT NUMBER & Email Address Thanks.

 Infoseekの翻訳で訳して、海外発送OKにしているので、質問がきたのかな~と思い、金額につられ、つい、口座番号等を指定したメアドに送信しました。そうすると、返信メールで発送先がナイジェリアになっているではないですか。

 チト様子がおかしいと思い、ググってみると、ナイジェリア詐欺なるものがあるということがわかりました。

 

 まさに上のリンクそのものでした。

 で、その後来たメールは下の2通です。

 1通目です↓。

Dear Valuable Customer :xxxxxx xxxxxx,
We honor to inform you that the sum of $3500:00dollar that was transfered to you from Mr xxx xxx the buyer of your items has been updated to $3500:00dollar and transfered into the account details below :


PAYMENT ACCOUNT DETAILS.
ACCOUNT HOLDER NAME ACCOUNT NUMBER DATE OF TRANSFER Email
COUNTRY BANK NAME TOTAL AMOUNT TRANSFER
xxxxxx xxxxxx xxxxxx 29/08/2007 xxxxxx@gmail.com (JAPAN) MIZUHO BANK Ltd $3500:00dollar


We have finished the procedure of the transferring of the full payment to your bank account, but you will need to ship the items out and send us the tracking number, for your shipment verification so that we can activate your bank account and the full payment of $3500:00dollar will be transfered to your account from ROYAL BANK® direct to your account.


This is our Information for buyer
1.You must know that once the payment has been made by the buyer the money now belongs to the seller and it will be transfered immediately to his or her account as soon as the seller follow our procedure.

2.Once shipment has been verified, the money will be delivered to seller account information given to us by you and hence from now on ,You did not have control on the money paid by you to the seller as we are the one to handle everything yours is to receive your item, we are using this policy to protect both the seller and buyer from internet fraud.

You can go ahead and ship out your buyer's item{s} and send ROYAL BANK
® the shipment tracking number in order to activate your bank account within the next 24 hours time and to finish the final process for us to transfer your full money into your bank account,you will receive your money as soon as you have send us the tracking number or a scanned copy of the shipment receipt ,You will have to ship the item to the shipping address provided by the buyer.



We are very sorry for any inconvenience or delay this may cause,we will like you to verify your bank information properly and see that there is no mistake.If there is kindly contact us through:consultrbc_manager@financier.com


***PLEASE NOTE***
Your bank account will be activated with the money immediatly you send the shipment details and has been verified.This measure is taken in order to protect both seller and buyer interests and to reduce the occurrence of fraudulent activities.


Also if you have any question you can contact the ROYAL BANK® direct with this email address for further inquiry through the following email:

consultrbc_manager@financier.com


2通目です↓。

Dear Valuable Customers:

We Once again Congratulate You From Royal Bank of Canada Online Money Transfer Department That Your Money Has Been Approved By us Because Your (Mr xxx xxxx) has Deposited Your Money with Us here To be Transfer To Your Bank Account In Cash All what we Just Need From you Is The Shipment Tracking Number For Verification so Go and ship out your Buyers Items To the Address Given To You Via //EMS SPEEDPOST and Get Back to US With The Shipment Tracking Number For Verification for us to make the Transfer of Your Funds to Your Bank account we would like to Tell You that we Would Have Transfer The Money to Your Bank Account but Because of Online Fraud Going on internet and other places around the world that is why we have to protect you Both Buyers and seller Against Fraud and we Advise you to ship out the item out as soon as possible and get to us Back with the shipment Number for verification so that your Money Could be Transfer to your Bank Account and Immediately you ship don't Send Your Buyers the Shipment Tracking Number just get to us back with it Because it is not allowed by us Here..

We Hope To Serve you more Better In Future ,
ROYAL BANK TEAM.


 要は、銀行で送金を保留しているので、発送すればあなたの口座に送金しますよということですね。発送後に伝票番号を送信するというのがミソですね。そして、送金されずに取り込み詐欺にあってしまうという結末ですね。

 もう少し、ナイジェリア詐欺さんにおつきあいするため、カナダの友人にこんなシステムがあるのか問い合わせたところ、こんなシステムは無いという趣旨のメールを詐欺師さんに送信したのですが、その後、詐欺師さんから返信がありません。当然、詐欺なので、返信があるわけ無いですよね。ROYAL BANKもいい迷惑ですよね。

 皆さん、ナイジェリア詐欺には気をつけましょう。

 続きがありましたら、続編を投稿します。

 では。






Last updated  August 29, 2007 09:29:44 PM
コメント(29) | コメントを書く

PR

Comments

羊の餌@ Re:iPhone6Plusその後のトラブル〜電話帳の一部データが消えてる〜(09/22) もしバックアップを取りましたら、以下の…
Macの家@ Re[1]:MacPeople9月号の懸賞に当選〜(^^)/(10/02) ピン助仔猫さん こんばんは(^^)/返信遅れ…
ピン助仔猫@ Re:MacPeople9月号の懸賞に当選〜(^^)/(10/02) こんにちは。 プレゼント当選おめでとう…
つばさママ@ Re:iPhone6Plusその後のトラブル〜電話帳の一部データが消えてる〜(09/22) わたしは本日すべての連絡帳データが消え…

Favorite Blog

これから11月最後… New! ザッキ〜おにいさんさん

昨日の出来事(11/20) New! babiru_22さん

ハト New! ピン助仔猫さん

レブラミドでの治療5… New! スーツ親父さん

比婆山連峰初冠雪 macde100さん


Copyright (c) 1997-2017 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.