032540 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

洋楽大好き!

PR

X

全22件 (22件中 11-20件目)

< 1 2 3 >

2010.09.22
XML
カテゴリ:Eminem

 

上矢印をクリックすると商品説明が見れます。

EminemのNot AfraidのPVです。     

   和訳を見ると、自分の人生について語っているようです。「おまえは一人じゃない」「共に歩もう」のセリフがとても優しく感じました。

歌詞・和訳は右矢印http://deathcab.jugem.jp/?eid=347







Last updated  2010.09.23 00:02:08
コメント(0) | コメントを書く


カテゴリ:Rihanna

ダブルハートRihannaDisturbiaのPV です。とてもいい曲で、出だしの「Bum bum be-dum bum bum be-dum bum 」というところが印象に残りやすいです音符

Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(Whats wrong with me?)
私どうしたんだろう
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(Why do I feel like this?)
どうしてこんな風に感じるの
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
(I'm goin' crazy now)
おかしくなりそう
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Verse)
No more gas, in the rig
車にはもうガソリンがない
(Can't even get it started)
スタートさえ出来ない
Nothin heard, nothin said
何も聴こえない 何も言われない
(Can't even speak about it)
話すことさえ出来ない
All my life, on my head
私の人生は 私の責任
(Don't wanna think about it)
考えたくない
Feels like i'm going insane (yeah-ah)
気が狂いそう (Hook)
It's a theif in the night, to come and grab you
夜にやってくる泥棒 あなたをつかまえにくる
It can creep up-inside you and consume you
心の中に忍び込んで あなたを蝕んでいく
A disease of the mind, it can control you
心の病 あなたをコントロールする
It's-too-close-for-comfort (whoa)
近すぎてこわい (Pre-Chorus)
Put on your pretty lies
たくさんの嘘で身をかためて
You're in the city of wonder
不思議な世界にいるの
Ain't gonna play nice
上手に振舞えない
Watch out, you might just go under
気をつけて 失敗するかも
Better think twice
二度考えたほうがいい
Your train of thought will be altered
思考の流れが変わる
So if you must faulter be wise
失敗しそうなら考えて 気付いて (Chorus)
Your minds in disturbia!
心はディスタービア
It's like the darkness is light,
闇が光であるように
Disturbia! am I scaring you tonight?
ディスタービア 今夜あなたを怖がらせる
Disturbia! ain't used to what you like
ディスタービア 何をやっても慣れない
Disturbia! Disturbia-ah-ah Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Verse)
Faded pictures on the wall
壁に掛かってる色あせた写真
(It's like they talking to me)
私に話しかけてるみたい
Dis-connecting on calls
電話回線を切る
(The phone don't even ring)
もうベルさえ鳴らない
I gotta get out, Or figure this sh** out
ここから逃げるか 解決してみせる
Its-too-close-for-comfort
近すぎて怖い (Hook)
It's a theif in the night, to come and grab you
夜にやってくる泥棒 あなたをつかまえにくる
It can creep up-inside you and consume you
心の中に忍び込んで あなたを蝕んでいく
A disease of the mind, it can control you
心の病 あなたをコントロールする
I-Feel-Like-A-Monster
モンスターみたい (Pre-Chorus)
Put on your pretty lies
たくさんの嘘で身をかためて
You're in the city of wonder
不思議な世界にいるの
Ain't gonna play nice
上手に振舞えない
Watch out, you might just go under
気をつけて 失敗するかも
Better think twice
二度考えたほうがいい
Your train of thought will be altered
思考の流れが変わる
So if you must faulter be wise
失敗しそうなら考えて 気付いて (Chorus)
Your minds in disturbia!
心はディスタービア
It's like the darkness is light,
闇が光であるように
Disturbia! am I scaring you tonight?
ディスタービア 今夜あなたを怖がらせる
Disturbia! ain't used to what you like
ディスタービア 何をやっても慣れない
Disturbia! Disturbia-ah-ah Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum , (Disturbia)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum , (Ending Verse)
Release me from this curse i'm in,
この呪いから私を解き放って
Trying to maintain, but i'm struggling
守ろうとして もがいてるのよ
If you can't go-o-o
もし行けないなら
I think i'm gonna ah-ah-ah-ah-ahh
私はきっと (Pre-Chorus)
Put on your pretty lies
たくさんの嘘で身をかためて
You're in the city of wonder
不思議な世界にいるの
Ain't gonna play nice
上手に振舞えない
Watch out, you might just go under
気をつけて 失敗するかも
Better think twice
二度考えたほうがいい
Your train of thought will be altered
思考の流れが変わる
So if you must faulter be wise
失敗しそうなら考えて 気付いて (Chorus)
Your minds in disturbia!
心はディスタービア
It's like the darkness is light,
闇が光であるように
Disturbia! am I scaring you tonight?
ディスタービア 今夜あなたを怖がらせる
Disturbia! ain't used to what you like
ディスタービア 何をやっても慣れない
Disturbia! Disturbia-ah-ah Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum ,
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum , (Disturbia)
Bum bum be-dum bum bum be-dum bum
 







Last updated  2010.09.22 21:35:57
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:Adam Lambert

Adam LambertWhataya Want From Meです。とてもいい曲です。  

PVのに歌詞・和訳も載せときます。

Hey, slow it down
whataya want from me x2
Yeah I'm afraid
whataya want from me
Whataya want from me

ねえ、落ち着こうよ 
僕に何を求めてるの
怖いんだ
君が何を求めているのか
僕に何を求めてるの?

There might have been a time
And I would give myself away
Oooh once upon a time I didn't give a damn
But now, here we are
so whataya want from me
Whataya want from me

かつて僕は、
自分をさらけ出していた
昔々、僕はまったく気にもしなかった
でも今は一緒にいるんだ
それで僕に何を求めてるの
僕に何を求めてるの?

Just don't give up I'm workin it out
Please don't give in,
I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me x2

あきらめないで、努力するから
お願いだからあきらめないで
絶対にがっかりさせないから
混乱してるんだ、一息つかせて
ただ訪ねてくれればいい
僕に何を求めてるの?

Yeah, it's plain to see (plain to see)
that baby you're beautiful
And it's nothing wrong with you (nothing wrong with you)
It's me, I'm a freak (yeah)
but thanks for lovin' me
Cause you're doing it perfectly (it perfectly)

明らかだよ、君は美しい
悪いのは君じゃない
変わり者は僕の方なんだ
でも愛してくれてありがとう
申し分ないよ

There might have been a time
When I would let you step away
I wouldn't even try
But I think you could save my life

かつて僕は、
君を手放した
僕は引きとめようともしなかった
でも君は僕の人生を救えたかもしれないと思うんだ

Just don't give up I'm workin' it out
Please don't give in, I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep comin around
Hey, whataya want from me (Whataya want from me)
Whataya want from me (Whataya want from me)

あきらめないで、努力するから
お願いだからあきらめないで
絶対にがっかりさせないから
混乱してるんだ、一息つきたい
ただ訪ねてくれればいい
僕に何を求めてるの?

Just don't give up on me
(uuuuuuh) I won't let you down
No, I won't let you down

僕を見捨てないで
がっかりさせたりしないから
絶対がっかりさせたりしない

(So I) just don't give up I'm workin it out
Please don't give in,
I won't let you down
It messed me up (It messed me up)
Need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me

僕はあきらめない、努力してるから
お願いだからあきらめないで
絶対にがっかりさせないから
混乱してるんだ、一息つきたい
ただ訪ねてくれればいい
僕に何を求めてるの?

Just don't give up I'm workin' it out
Please don't give in, i won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me (whataya want from me)
whataya want from me (whataya want from me)
whataya want from me

あきらめないで、努力するから
お願いだからあきらめないで
絶対にがっかりさせないから
混乱してるんだ、一息つきたい
ただ訪ねてくれればいい
僕に何を求めてるの?







Last updated  2010.09.22 21:15:24
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:Adam Lambert

Adam LambertIf I Had YouのPVです。  

PVのに歌詞が探せなかったので和訳だけ載せときます。

 僕はブーツを履き
適度にレザーを身につけ
ブラック・コール・アイライナーで化粧して
気取って歩くけど、そんなのどうでもいいって分かってる
この世界で僕たちが必要なのは愛だけ今夜、暗い面と明るい面の間は紙一重だよ
愛を見つけるために、みんなもがいてるんだでも、もし君を手に入れれば、それ以外何も必要ない
そう、もし君がいれば、お金や名声、財産などは太刀打ちできないさ
もし君がいれば、僕の人生はパーティーさ、それはエクスタシーさ
そう、君さえいれば
君がいればニューヨークからロサンゼルスまで、ロックンロールで盛り上がって
部屋をとって、朝10時までその部屋をめちゃくちゃにする
ストリッパー・ヒールを履いた女の子たち、マセラティに乗る男の子たち
この世界で彼らが必要なのは愛だけ
今夜、ドンチャン騒ぎと活動なしは紙一重だよ
愛を見つけるために、みんなもがいてるんだでも、もし君を手に入れれば、それ以外何も必要ない
そう、もし君がいれば、お金や名声、財産などは太刀打ちできないさ
もし君がいれば、僕の人生はパーティーさ、それはエクスタシーさ
そう、君さえいれば
君がいればきらめく光
とても気持ちいいけど、僕の心に君が引っ掛かっている
光とステージ、それは僕を高ぶらせるけど
今夜、そんなことはどうでもいいそれ以外何も必要ない
そう、もし君がいれば、お金や名声、財産などは太刀打ちできないさ
もし君がいれば、僕の人生はパーティーさ、それはエクスタシーさ
そう、君さえいれば
君がいればそれ以外何も必要ない
そう、もし君がいれば、お金や名声、財産などは太刀打ちできないさ(君にはかなわないさ)
もし君がいれば、僕の人生はパーティーさ、それはエクスタシーさ(君とならばエクスタシーさ)
そう、君さえいれば
君がいれば







Last updated  2010.09.22 21:09:35
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:Adam Lambert

Adam LambertFor Your EntertainmentのPVです。とてもかっこいいPVです。歌詞もすごいです。  

 

 

 下矢印に歌詞・和訳もあります。

So hot out the box
Can we pick up the pace
Turn it up, heat it up
I need to be entertained
Push the limit, are you with it, baby, don't be afraid
Imma hurt you real good baby
Let's go, it's my show, baby, do what I say
Don't trip off the glitz that I'm gonna display
I told ya, Imma hold ya down until you're amazed
Give it to ya til your screamin' my name
No escaping when I start
Once I'm in I own your heart
There's no way to ring the alarm
So hold on until it's over
Oh!
Do you know what you got into
Can you handle what I'm 'bout to do
‘Cause it's about to get rough for you
I'm here For Your Entertainment
Oh!
I bet you thought that I was soft and sweet
You thought an angel swept you off your feet
Well I'm about to turn up the heat
I'm here For Your Entertainment
'Sall right
You'll be fine
Baby I'm in control
Take the pain
Take the pleasure
I'm the master of both
Close your eyes, not your mind
Let me into your soul
I'm gonna work it 'til your totally blown
No escaping when I start
Once I'm in I own your heart
There's no way to ring the alarm
So hold on until it's over
Oh.
Do you know what you got into
Can you handle what I'm about to do
‘Cause it's about to get rough for you
I'm here For Your Entertainment
Oh I bet you thought that I was soft and sweet
You thought an angel swept you off your feet
Well I'm about to turn up the heat
I'm here For Your Entertainment
Oh
Do you like what you see?
Oh
Let me entertain ya 'til you scream
Oh!
Do you know what you got into
Can you handle what I'm about to do
‘Cause it's about to get rough for you
I'm here For Your Entertainment
Oh!
I bet you thought that I was soft and sweet
You thought an angel swept you off your feet
But I'm about to turn up the heat
I'm here For Your Entertainment
  

 

とてもハイになっているけれども
僕たちは上手くペースを掴むことができるだろうか?
ますます熱をおびて熱くなっている
僕は楽しませてもらう必要があるんだ
限界を押し上げよう
君は付いてこれるのか?
怖がることはないんだ
僕は上手く君を"傷つける"つもりだから始めよう
これは僕のショーなんだ
僕が言う通りにするんだ
僕が示す眩しさを見逃してはいけない
僕は君に言ったはず
僕は君が驚くほどに君のことを押さえつけると
君が僕の名前を叫びだすまで僕は君に"尽くす"んだ一度僕が始めてしまうと逃げ場はなくなる
僕が君の心を捕らえてしまえば
"非常ベル"を鳴らす手立てもなくなるから
終わるまで続けることになるよ君が何に取り付かれてしまったのか分かっているの?
僕がしようとしていることに君は耐えることができるの?
だってそれは君のために荒っぽくなるのだから
僕は君を楽しませるためにここにいるんだよ僕は穏やかで優しい男だと君は思っていたはず
天使が君を夢中にさせてくれると君は思っていたはず
実は僕が君の熱を上げようとしているのに
僕は君を楽しませるためにここにいるんだよ全ては上手くいく
君は気分が良くなるはず
僕が全てをコントロールする
痛みを味わい
快楽を味わうんだ
僕はその両方とも支配している
目を閉じて
心を開いて
僕を君の魂の中に入れて欲しい
君が完全に打ちのめされるまで僕は頑張るよ君が見ているものを君は気に入っているの?
君が思わず叫びだしそうになるまで
僕に君のことを歓待させて欲しいんだ
 

アダム・ミッチェル・ランバートAdam Mitchel Lambert 1982年1月29日生まれ(28歳) アメリカ合衆国歌手、舞台俳優インディアナ州インディアナポリス生まれ。オーディション番組『アメリカン・アイドル』のシーズン8において準優勝した。  







Last updated  2010.09.22 21:25:06
コメント(0) | コメントを書く
2010.09.20
カテゴリ:Eminem

今回はEminemLove The Way You Lieをご紹介します。

PVと和訳を見ると、男女の愛の葛藤を描いているようです。

You Tubeでの再生回数は112,059,008回という驚異的な数です!!

エミネムってすごいんだなーと思いました。ウィンク

PVの↓に歌詞と和訳を貼っておくので是非見てください。音符

 

歌詞右矢印 http://www.lovecms.com/music-eminem/music-love-the-way-you-lie.html

和訳は右矢印 http://www.kashi-honyaku.com/eminem/love.html







Last updated  2010.09.20 15:58:35
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:Selena Gomez

 

セレーナの最新PVA Year Without Rain です。

とてもいい曲で、おとなっぽいセレーナが綺麗です。ダブルハートきらきら

皆さんみてください。音符







Last updated  2010.09.20 14:02:28
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:カテゴリ未分類


今回は洋楽に関係ないのですが、可愛い柴犬の子犬の動画を見つけたので貼っておきます。ハート






Last updated  2010.09.20 13:26:27
コメント(0) | コメントを書く
カテゴリ:Madonna


なんと!あのマドンナ(Madonna)地下鉄に乗っている姿をキャッチ!
これは貴重な映像です!!
しかも外に出るなり仲間と思われる男性にカメラを向けられながら街を歩き回ったり、その場でクルクル回転してみたりと不思議な動きを繰り返している。これは一体?


おそらくマドンナが監督を務める映画『W.E.』で使用するロケ地を探す、いわゆるロケハン(ロケーション・ハンティング)中だと思われるが...









Last updated  2010.09.20 13:19:43
コメント(1) | コメントを書く
2010.09.08
カテゴリ:Madonna

売り切れ続出!

マドンナ映画デビュー作マドンナのスーザンを探して

ストーリー マドンナのキュートな演技が光る、衝撃のデビュー作!人探しの手伝いをした事から殺人事件に巻き込まれてしまった女性の姿を描いたサスペンスコメディ。  

ニュージャージーに住む平凡な主婦ロバータ(ロザンナ・アークエット)は、ある日「必死にスーザンを求む」という謎めいた新聞の個人広告に惹かれ、待ち合わせの現場である公園へ胸をワクワクさせながら出かけて行った。一方スーザン(マドンナ)は、ロバータとは全く正反対の男を惑わす美しさを持ち、冒険好きで自由奔放に生きる娘。公園でスーザンらしき女を発見したロバータは、男と会話するのを見守りながら、一人で去っていく彼女の後をつけて行った。そして古着屋でスーザンの着ていた派手なジャケットを手に入れたことから、ロバータはとんでもない事件に巻き込まれてしまう...。

 

マドンナの可愛いさに見とれて何度も何度も見ましたとてもおもしろかったです。

マドンナのファンでなくてもマドンナの可愛さに見とれてしまうはずです。皆さんもきっと気に入ると思います  下矢印に購入サイトを貼っておくので是非見てください。ウィンク

 






Last updated  2010.09.08 22:13:42
コメント(0) | コメントを書く

全22件 (22件中 11-20件目)

< 1 2 3 >


© Rakuten Group, Inc.