カテゴリ:プレバト俳句を添削ごと査定?!
春月や鞄の中に鍵がない ぶらんこはよやくだれかのぬいぐるみ 山笑う湯宿のルームキーでかし
4月17日のプレバト俳句。 お題は「キーホルダー」。 ![]() ◇ 清水アナ。 行く春や 下宿と実家の鍵が鳴る 春から鍵が2つに増えたのね。 季語が「行く春」なので、 GWにはじめて帰省するようにも見える。 本来なら愛惜を感じさせる季語だけど、 鍵がぶつかり合って鳴る音は楽しげです。 中八が惜しいけど、 句材の面白さでは名人3人よりも上だった。
◇ 梅沢富美男。 山笑う 湯宿のルームキーでかし 現代語の「でかい」は全国共通語ですが、 古語の「でかし」(=どいかし)は、 もともと関西方言じゃないかって気もする。 でも、 正確なところはよく分かりません。 http://www.asahi.com/area/tokyo/articles/MTW20180806131340001.html その点だけがちょっと気になりました。 ◇ 千原ジュニア。 ぶらんこはよやく だれかのぬいぐるみ 掲載決定でしたが、個人的にはボツ。 1人の子供の台詞だろうけど、 途中に切れがあって二句一章に見えるので、 2人の子供の会話のようにも誤読される。 前段を子供の台詞にして、 後段を大人視点の写生にするなら、 「ぶらんこはよやく」誰かの縫いぐるみ と二句一章に分ける必然性もあるけど、 全体を大人の視点で書けば、 ぶらんこの予約は小ちさき縫いぐるみ のような一句一章に出来ます。 ◇ キスマイ横尾。 春月や 鞄の中に鍵がない 春月にひとり 鞄に鍵がない(添削後) 中七の「の中」はあきらかに不要。 でも、 添削句の「ひとり」も、 さほど必要な情報だとは思えません。 むしろ「春月」だけを詠嘆するほうが鮮やか。 森口瑶子が過去に「底」の句を詠んでますが、 春月や 鞄の底に鍵がない と書けば、いくぶんか映像的になるし、 あるいは、 春月や 鞄の鍵は見当たらぬ のような、とぼけた独白にする手もある。 ▽過去の記事はこちら https://plaza.rakuten.co.jp/maika888/diary/ctgylist/?ctgy=12 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2025.04.21 09:20:07
[プレバト俳句を添削ごと査定?!] カテゴリの最新記事
|
|