915639 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

サイゴンから来た妻

PR

全75件 (75件中 71-75件目)

< 1 ... 3 4 5 6 7 8

日本語

2008.03.20
XML
カテゴリ:日本語
今日は休日出勤をしたのですが、帰ってきたら妻がskypeをしています。
義母とのようです。

なんだか日本語が飛び交っています。義母が妻から日本語を習っているようでした。

なぜ?

と思って妻に聞いたのですが、どうやらこの前日本に来たときに相当日本を気に入ったのと、私の母があまりにもフレンドリーにひたすら日本語で話しかけたためのようです。

ベトナムは年上を敬う社会です。
そして私の母は義母より一回り以上年上です。

母はあまり他人の事情とか考えずにとにかく話しかけて楽しむタイプです。
ベトナム人にも多いと思うのですが、私の母はそのレベルを超えています。
義母や義姉にとってもこんな日本人がいるとは思わなかったのかもしれません。

というわけで、私の母と会話ができるように義母は日本語を勉強し始めたらしいです。

私ももっとベトナム語を勉強しないといけないんですけどね。
今は妻ばかり通訳をしていますから情けない。。。








Last updated  2008.03.20 18:43:41
コメント(4) | コメントを書く


2008.02.12
カテゴリ:日本語
妻は週2回日本語教室に通っていて、家でもよく勉強しています。

でもこの日はぽかぽか陽気で眠くなってしまったのでしょう。

このまま2時間眠っていました。

あまりにも気持ちよさそうに寝ていたので、起こしそびれていたのですが、起きた後に怒っていました。

「何で起さない!買い物に行くとき寒くなるでしょう~!!」

だそうです。

たしかにその通り。
本当に寒さに弱い奥様です。






Last updated  2008.02.12 19:40:42
コメント(2) | コメントを書く
2007.12.05
カテゴリ:日本語
妻は今日本語中級を学んでいます。

教科書を見せてもらいましたが、かなり難しいです。

「てにをは」と接続詞が厳しく問われています。

結構いい加減な日本人も増えてきましたよね。

その他で妻に問われて困ったこと。

例題 ”急用がありますので、帰らないといけません”

「『帰らない』って書いてあるのに何故帰るという意味なのですか?」

二重否定をどうやって説明しようか悩んでいます。






Last updated  2007.12.05 20:45:33
コメント(2) | コメントを書く
2007.11.25
カテゴリ:日本語
妻の妹が12月に日本語能力試験3級を受験します。

場所はホーチミンです。

毎年十二月に日本はもちろん世界中で一斉に試験があります。

4級が漢字100字程度、3級が300字程度の知識とそれに見合った日本語会話レベルが要求されます。

彼女は学校の傍ら、妻の姉の会社(布製品関係)で仕事をしていますが、顧客に日本人がいるので日本語を勉強しているそうです。

ちなみに妻は応募を忘れていて受けることさえできません。
漢字はすでに500語レベルですので3級なんて余裕だと思うのですが、どうしようもありません。
まったく抜けているとしかいいようがありません。

来年2級にチャレンジしてもらいたいのですが、これは漢字が1000字レベルですのでちょっと無理か。






Last updated  2007.11.25 18:25:45
コメント(2) | コメントを書く
2007.10.24
カテゴリ:日本語
昨日、妻は日本語教室で生まれて初めて書道を経験しました。

はじめは新聞で練習をしたあと、色紙のような用紙に清書したようです。

そこに書かれていた文字は「花」。

なかなか綺麗で、っていうか私より上手でした。

私が下手糞なだけともいいますが。

本人は結構楽しかったようで、機会があったらまたやりたいというので、
道具を買うって聞いたら墨を刷るのが面倒だからいらないとのこと。

墨汁というものの存在を知らないようでした。当たり前か。

本当にやりたいなら買ってあげようかな。






Last updated  2007.10.24 19:35:52
コメント(4) | コメントを書く
このブログでよく読まれている記事

全75件 (75件中 71-75件目)

< 1 ... 3 4 5 6 7 8


Copyright (c) 1997-2020 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.