2007年03月14日

A VENDRE

売りにでている家の門に「A Vendre」と書かれたパネルがぶら下がっているいるのは、よく見かける光景です。Maison à vendre(売家)という意味です。
ところが、たまにですが、Maison à acheter と書かれていることがあります。新鮮な響きがあって気を引くのですが、個人的には、この方がよいと思うのです。
売りにでている家であれば、「maison mise à la vente」「maison en vente」と表現できます。また、「occasion à saisir」と比べてみても、ピッタリとくるからです。「売ったり」「買ったり」「掴んだり」する動作の主が誰なのかを考えると、「à vendre」だけ、ズレているのです・・・

フランス語翻訳を生業にしています





TWITTER

最終更新日  2007年03月14日 19時13分28秒
[フランス語に関すること] カテゴリの最新記事