スキンケア上等!な日々~エコとコスメのステキ関係~

2008/01/09(水)18:26

脅威、demeter翻訳

オーガニックコスメ探索(28)

こんにちは。 ひっさしぶりで、 お散歩1時間コースをしてきたら、 団塊世代以上の方々10人以上とすれ違った、 ミジンコ主婦です。 …頑張ろう、と思いました。 タール色素と取っ組み合いをしていたら、 かなり煮詰まってきたので、 今日は久しぶりに オーガニック化粧品の認証機関の一つ、 demeterのガイドラインに迫ってみようかな~と思ったのですが、 …今改めてじっくり見たら、 規格の量が、半端じゃない。 全部PDF形式でご用意してくださっているのは、いいんデスけど、 規格が5つに分かれていて、その内訳は次の通り。  □原料の製造についての規格(?) (41ページ)  □原料の加工・処理についての規格(?) (92ページ)  □demeterのロゴを商品につける際の規格 (12ページ)  □養蜂とミツバチの巣箱の製品の規格(?) (8ページ)  □demeterビール認証の規格 (5ページ) 内容を見てみないと、表題がはっきり決められないのですが、 恐らくこんな感じではないかと… (絶対どこか間違っています、すみません!) この規格を見つけるのにも、少し手間取ったほど、 英語が苦手デス。 後ろの2つは、とりあえず置かせてもらうとしても、 41ページと92ページて、なんデスカ? サイトみつけただけで、浮かれてる場合じゃなかったデス。 本文からきっちりやっつけるべきか、 それとも、 demeterについて、サイトに書かれている部分を訳して、 とりあえず、demeterってどんなものか、大体だけでもまず掴むか… 後者にします♪(早) 「This is Demeter」というタイトルで、 11項目にわたって、紹介らしきものをしてくださっているので、 こちらを順番に訳してみたいと思いマス。 その項目は、次のような感じ…  ○ラベルにdemeterが表示されているとき、demeterは得るべきものです(?)  ○キャラクターを伴う3500個以上の食品-化粧品と服飾関係を含む  ○専門店のdemeterを通すことによる安全(??)  ○農園で一貫して変えられた全体的な考え  ○準備は大地の力を促進させます  ○タイミングについて(なんのこっちゃ)  ○健康な動物は人々を幸せにします  ○国際化について  ○品質の増進の過程  ○目に見える品質  ○強い共同体 意訳の誤りは、ご容赦のほどを… 後日、全文を訳したときに、適切と思われるタイトルに訂正します。 BDIHより、ずっと長い道のりになりマスな… というわけで、 明日から、またマニアックモードに入りマス♪ よろしければ、おつきあいください。 今日はこのへんで失礼させて頂きます。 明日もいい日・いいお肌でありますように! たくさんの感謝をこめて… 参考HP (リンクはしておりませんが、興味のある方は検索等でお訪ねください) 「Demeter-International e. V. - A」さま 「エキサイト翻訳 英語・中国語・韓国語翻訳」さま ありがとうございました。大変勉強になりました。 自分なりに理解し、自分の言葉で綴ったつもりですが、 不適切な点等ございましたら、どうぞご指摘ください。 (だから、ドイツから指摘がきたら、すごいってば) ただ今、ブログランキングに参加しています。 ↓気に入ってもらえたら、押してくださると「すはだ」がより綺麗になりますように♪ ミジンコ主婦の成分調査始めてみてイマス。興味がおありの方は覗いてみてください♪ 「スキンケア上等!な日々~エコとコスメのステキ関係~」トップページへ

続きを読む

総合記事ランキング

もっと見る