126637 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

一瞬で人の心に火をつける!感情マスターへの道

一瞬で人の心に火をつける!感情マスターへの道

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
2005.06.26
XML
契約書の英語(4)ということで今日のテーマは。。。

定義に気をつけよう!! です。


英文契約書の特徴として非常に目立つのが定義(=Definition)です。恐ろしく長い契約書ではこの定義のパートだけで10ページぐらいいってしまうことも珍しくありません。(^^;)

「定義」とは文字通り、「今後契約書の中でこの言葉が出てきたらこういう意味で使いますよ~」と約束事をつくり、特に当事者間における重要なキーワードをこの定義のパートに持ってくることがよく行われます。例えば。。。

"Products" means computer hardware which are manufactured and sold by ABC Company in Japan.
”製品”とはABC会社が日本で製造、販売するコンピュータ
ハードウェア製品を意味する。

なんて使い方をします。

ですので、この定義がなされた後、“Products"という言葉が出てきたら一般的な製品を指すのではなく、上記のような特別な意味を持ってきますので十分注意しましょう!!

もっと簡単に言えば文頭でもないのに最初が大文字になっている言葉がいきなり出てきたときは注意要!ということです。

逆にもし自分で契約書を作成・修正するような場合でしたら「同じ綴りだから小文字でも大文字でもいいでしょ!」なんて安易な気持ちで作業せずに、注意を払うようにしましょうね!

ブログランキング人気blogランキングへ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005.11.03 00:48:05
コメント(0) | コメントを書く
[契約書/法律の英語] カテゴリの最新記事


PR

Profile

祐太郎5234

祐太郎5234

Category

Comments

bfuopmor@ generic viagra ey oq buy viagra viagra 100mg <a href=&q…
http://buycialisky.com/@ Re:お薦めの本(1)(12/19) cialis commande internetbest pharmacy c…
http://viagravonline.com/@ Re:お薦めの本(1)(12/19) viagra schnell rezeptfrei <a href=&…
ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
ペット総合サイト@ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! <smal…
祐太郎5234@ Re:お疲れ様でした!(03/30) karateka-santaさん こんにちは! コメン…
karateka-santa@ お疲れ様でした! 私も今年はフルマラソンに挑戦したいと思…
祐太郎5234@ Re:応援しています(*^-^*)(02/21) ゆきりんさん こんばんは! 初コメント…
祐太郎5234@ Re:あせらずに(02/21) とんちゃん2018さん こんばんは >自…
祐太郎5234@ Re:お邪魔します(02/21) りゅうLONGさん こんばんは! >「痛…

Archives

2026.02
2026.01
2025.12
2025.11
2025.10
2025.09
2025.08
2025.07
2025.06
2025.05

Freepage List


© Rakuten Group, Inc.
X