|
カテゴリ:国際結婚と子育て
うちの子供達はスペイン人とのハーフですが、スペイン語が話せるのかというと、全然話せません!笑
日本生まれで日本育ち。しかも0歳児から普通に日本の保育園に入っていますので、もちろん保育園でも日本語です。 母親である私が、もっとスペイン語で話しかけたりすれば良かったのでしょうけど、普通、感情が乗っかる言葉は母国語になってしまうものですから、自分の子供に、なかなか外国語で話しかけようっていう気持ちにはならないものですよ。 娘は小さい時からスペインに長期滞在していますし、今でも夏休みはだいたい3週間くらい向こうに滞在しているのですが、それでもなかなかスペイン語を覚えてこないですね・・・。 スペイン人の元夫にも、1~2週間に1回は会って遊んでいるんですけど、ほとんど日本語で意思疎通しているようです。 なので、普通に日本人が教育テレビで勉強して、片言で話すスペイン語のレベルしか話せません。 一般的に、ハーフの子供に、父親と母親両方の国の言葉をマスターさせ、バイリンガルにしようとするのであれば、父方の国で育てる方が良いと言われています。 家の中で母親と母親の国の言葉で話し、外では父親の国の言葉で話す。 2ヶ国語をちゃんとマスターしているハーフの子供は、ほとんどこのパターンです。 あとは、意図的にインターナショナルスクールに入れるとか。 とは言え、私自身も大人になってからスペイン語を勉強し始めて、まあまあ話せるようになっていますので、何歳から勉強を始めても遅いということはないように思います。 子供達が、スペインの祖父母や叔父さん、叔母さんたちと、もっとちゃんと意思疎通がしたい!と本気で思って、自らヤル気になれば、すでに環境は整っているのですから習得は早いのではないかと思っています。 もしも、小さなお子さんに外国語を習得させたいという場合、感情に乗せた外国語の言葉を、身近な人が話しかけてあげるのが一番ではないかと思います。 言葉は、何と言ってもコミュニケーションツールですからね。 今週末から、娘はまたスペインに行きますが、今回は何かしらのスペイン語フレーズを覚えて帰ってくるでしょうか!? これを向こうで使ったら、みんな驚くよ、っていうフレーズはしこんでおきましたが。(笑) 息子の方は、来年くらいにスペインデビューかな?という感じです。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2017.08.09 01:16:59
[国際結婚と子育て] カテゴリの最新記事
|
|