|
カテゴリ:その他、雑記
一昨日、TVで映画『 ターミネーター2 』が放映されましたよね。 あの映画の吹き替えで1点、不満に思っている事があります。 それは、T1000を倒したあとでジョンにねぎらいの言葉をかけて貰ったターミネーターが 発した言葉が 「 I need a vacation 」 ~ 「 休暇が欲しい 」だったんです。 私は、このセリフを聞いた時に 「 おおっ!サイボーグが、こんな冗談を言える位に、人の心の機微を学んだかっっ! 」 と、感動したものでした。 このセリフは、シュワちゃんがアドリブで言ったのをキャメロン監督がその儘、使ったそうですが。 米国人てのは、最悪の状況に陥った時に冗談をカマすのが好きでせう? それが何で吹き替えだと 「 修理が必要だ 」 などと、陳腐なセリフになるんだよ~ぅ。 ダッセーの極致だがねっっ。 これで数回目の放映だし、今度こそは・・・と期待していたのに、相変わらず 「 修理が必要だ 」 だもんね、ガッカリもEところでしたよ! あの、小洒落た、小粋な雰囲気をプチ壊しにしないでけろっちゃ! お願い~~
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2009.06.15 02:47:12
[その他、雑記] カテゴリの最新記事
|