カテゴリ:上海
「中国語上手だね」
中国人に来てから2,000回は中国人に言われたこの言葉 耳が痛い かなりへたっぴな中国語をしゃべっていた頃から言われているので 「お世辞」である事は間違い無いのだが、その返答に困る事 あまた・・・ 1「いえいえ そんなこと無いですよ!」 最も確実な回答だが、最も面白くない 会話が弾まない回答である。 何回も同じ返答をしていると自分が嫌になってしまう 2「あなたの中国語もうまいですね~!」 相手は中国人なので中国語がうまいのは当然である。 相手の反応も 愛想笑い・・・これも飽きる 3「毎日修行していますから・・・・!」 中国では 日々是修行 なのだ。 これだけの苦行を繰り返せば、おそらく多少はうまくなるだろう。 しかし こんな大げさに答える程の会話は喜ばれ無いでしょう。 という事で最近は、笑って無言。あんまり真面目に返しても しょうがない という感じか。別に諦めている訳じゃない。 そんなもんでしょ 中国語 逆に「日本語うまいですね~」と中国人に言っている日本人も 多いのは事実で、これはどーやら万国共通らしい。 とある日本語の出来る中国人が、こうやって答えていた。 ・・・ 「そんなに私日本語、うまいあるか?」 ちなみに「~あるか」という中国人はいません。日本人文化の中にある 中国人日本語である。よくもまあ考えた回答である。勉強になります。 下はスーパーでの買い物の最中、見つけました。 もちろん即購入!こんなに安くて いいあるか~♪ お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|