2006/11/24(金)21:26
CM
多くの人が既に気付いていることかもしれませんが、
auのCMのバックで流れている曲の歌詞が、
”I can get no satisfaction~”
てなってて、意味は(訳すまでもない英語かもしれませんが…)、
”私は満足感を得ることができない”
なんですよね。
「auはお客様満足率No.1」ってCMなのにこれっていいの?
わざとなんでしょうか?
Continue
2006/11/24(金)21:26