テーマ:英語のお勉強日記(7907)
カテゴリ:カテゴリ未分類
The Last Juror
John Grisham 486 pages 110,000words 何しろ何日かかったのかわからないほど間があいたので、なんだか感動も薄い。 しっとりした話ではあるが、 The Painted House の方が良かったような気もする。でもそれは、続けてよんでいないせいかもしれない。 今回はちょっと丁寧に読んでみたが、丁寧読むとJohn Grisham は語彙が結構難しい。文は読みやすいと思う。 ****** be (all) the rage (大)流行している, (大)ブームになっている (とても)はやっている Remember when hula hoops were all the rage? フラフープが大流行していたときのこと覚えてる? Baggy pants and weird hairdos seem to be all the rage nowadays. 近ごろは,だぶだぶのズボンと変な髪型が,すごくはやっているようだ Mining stocks are the rage on Wall Street now. 今,ウォール街では鉱山株が受けている。 The Last Juror より There was a new shopping mall east of town that was all the rage, and Miss Callie dreamed of seeing it. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2006.01.04 23:50:31
コメント(0) | コメントを書く |
|