461559 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

STUDIO di KOICHI

STUDIO di KOICHI

BAR編




BARでの注文の時の会話です。

MENU------------------(メヌー)、メニュー



caffe’----------------(カッフェエ)、エスプレッソコーヒー。 イタリアでの「普通のコーヒー」。

caffe’ macchiato------(カッフェエ・マッキアート)、エスプレッソにミルクの泡がちょっと入ったもの。

cappuccino------------(カップチーノ)、大目のエスプレッソとたっぷりの泡。

latte-----------------(ラッテ)、ミルク
latte macchiato-------(ラッテ・マッキアート)、ミルクにエスプレッソが入ってる。

freddo----------------(フレッド)、アイスが欲しい時、後ろにつける。 ホットはcaldo(カルド)



acqua naturale--------(アックア・ナトゥラーレ)、普通のミネラルウォーター
acqua frizzante-------(アックア・フリッザンテ)、天然のガス入り水
acqua gassata---------(アックア・ガッサータ)、ガスを入れた水

un bicchiere-----------(ウン・ビッキエレ)、コップ1杯
una bottiglia----------(ウナ・ボッティリア)、1瓶(ペットボトル)

mezzo litoro-----------(メッゾ・リトロ)、500ミリリットル



succo d’arancia-------(スッコ・ダランチャ)、オレンジジュース(缶、瓶)

spremuta d’arancia----(スプレムータ・ダランチャ)、その場で絞ってくれるオレンジジュース




vino rosso-------------(ビーノ・ロッソ)、赤ワイン
vino bianco------------(ビーノ・ビアンコ)、白ワイン
birra------------------(ビッラ)、ビール



珍しいメニュー。 地域による。

caffe’ shakerato(だったか?)------(カフェ・シェケラート)、エスプレッソ+砂糖+ミルクちょっと+氷をシェイクしたもの。 おいしい。

spremuta di limone----------------(スプレムータ・ディ・リモーネ)、レモンのジュース。 砂糖を入れ、炭酸水などで割る。 カプリ島などで。




で、注文は、

vorrei un caffe’-------(ヴォッレイ・ウン・カッフェー)、コーヒー一つ下さい。

vorrei una bottiglia dell’acqua naturale, mezzo litoro.
-----------------------(ヴォッレイ・ウナ・ボッティリア・デラックア・ナトゥラーレ、メッゾ・リトロ)、水500ミリリットル入りののペットボトル下さい。

で、vorreiのかわりにper favore(ペル・ファボーレ)でもいいし、最後にper favreとつけるとより丁寧。


© Rakuten Group, Inc.