カテゴリ:カテゴリ未分類
まだ9月になったばかりですが、野鳥大好きさんから写真をいただいたので、10月のカレンダーを作りました。
写真はちょっと加工しています。赤とんぼだけがカラーなこんな表現手法は、コッポラ監督の映画ランブルフィッシュ(1983)でしたでしょうか。あれは金魚でしたが。 挿入した詩が長く、全体的に窮屈な配置になったかな? それでも気に入ったという方は、10月のデスクトップにお使いください。 今回もそれらしく(?)英詩をのせました。 When I am dead, my dearest, Sing no sad song for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the green grass above me With showers and dewdrops wet: And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget. ~ Christina Rossetti "Song" ~ クリスティナ・ロセッティ(1830‐1894)は英国の女流詩人です。 本を参考にしつつ訳してみました。 私が逝ったらね、あなた 悲しい歌を聞かさないで 覆いの薔薇を乗せないで 影差す糸杉を植えないで 青々とした草の茂るまま しっとり雨露の置かれるまま そして、思い出すなら思い出し そして、忘れるなら忘れてね お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|
|