2952908 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Recent Posts

Category

Freepage List

自作の詩のリスト


Can't Help Falling In Love


Endless Love


Goodbye To Love


Life Goes On


「詩」用テンプレート


テンプレートについて


↓虫干し(過去の自作の再アップ)


桜散川


欠けた月


男の細腕


デリバリー


片耳ステレオ


していせき


君と散歩


sunset


a metaphor


Hate Me


こんな夢を見た(一)~(六)


監禁


story


夢の後で


もう少し


I'm Free


こぼれ落ちた詞(外国語詞和訳)


外国語詞和訳(逐語訳)


和訳 02


Secret Tracks


和訳 03


和訳 04


和訳 05


和訳 06


和訳 07


和訳 08


和訳 09


和訳 10


和訳 11


和訳 12


和訳 13


和訳 14


和訳 15


和訳 16


和訳 17


CM洋楽(2007-2013)


和訳 18


和訳 19


和訳 20


CM洋楽(2014-)15/12/9 UP!!


過去の掲示板


(2005.01-2005.04)


(2005.05-2005.09)


(2005.10-2005.12)


(2006.01-2006.12)


(2007.01-2007.12)


(2008.01-2008.12)


(2009.01-2009.12)


(2010.01-2010.12)


(2011.01-2012.1.12)


...


チャリティをインターネットで


おすすめ募金


僕のチャリティ


高橋邦典写真展


音楽賞


歴代グラミー賞


歴代ブリット・アワーズ


歴代アカデミー歌曲賞(主題歌賞)


歴代MTV VMA


日本ゴールドディスク大賞(洋楽部門)


Rock and Roll Hall of Fame (ロックの殿堂)


500 Songs That Shaped Rock


来日公演・洋楽映画・ライブ動画


UDO MUSIC FES.


僕のウドーフェス日記


Live Earth (ライヴ・アース)


ラグビー


大畑大介65トライ分析


Rugby World Cup


トップリーグ2006


プロフィール


訪問者の多かった日


トラックバックの代わりに


Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

松田聖子  赤いスイ… New! くまんパパさん

☆【ケンタッキーダー… New! ruzeru125さん

【モトブログ】XMAX… New! 拝大五郎さん

クラシックTV「吾郎… lavender80さん

今日はライブハウス… 俵のねずみさん

トップページのピッ… 楽天ブログスタッフさん

風のように・・・vol… volty250さん
ロックな話 ザ・ブーさん
ALL TOMOR… にょにょ2265さん
みちくさ −Rin−さん

Free Space

ブログ検索(Ritlweb)
http://blog.ritlweb.com/
search/miyajuryou

Profile

宮 寿陵

宮 寿陵

2005/10/21
XML
テーマ:洋楽(3281)
カテゴリ:外国語詞和訳
【Jazz】クインシー・ジョーンズQuincy Jones / The Dude (CD) (Aポイント付)



「Ai No Corrida」(1981年)

声に出すと分かります。



「愛のコリーダ」。

日本映画(正確には日仏合作)に触発されて作られた曲です。



昭和の初め(1936年。2・26事件のあった年ですね)に起きた

阿部定事件」。

共に好色だった、鰻屋の主人・石田吉蔵と女中の阿部定は

不倫が発覚し、逃避行(当時は"姦通罪"がありました)。

性交の合間に

戯れ半分(窒息する感覚と性の絶頂には通じる部分がある、らしいです)

本気半分(社会的に追い詰められていますからね)で

首を絞めるのを繰り返した結果

定は吉蔵を絞殺。

そして定は吉蔵の陰茎を手放したくないと考え

肉切り包丁で切り取り、逃亡します。

2日後、逮捕。

懲役6年の実刑が下り、5年で仮出所します(没年は不明ですが、長生きしたようです)。

事件発覚後から、この前代未聞の事件は世間の耳目を集め

阿部定フィーバーと言っていいような話題となります。

 http://www.alpha-net.ne.jp/users2/knight9/abesada.htm




そんな阿部定事件を元に、大島渚(監督・脚本)が作った

究極の性愛と死をテーマにした映画が

「愛のコリーダ」(1976年)。

日本では当時の映倫で2分間カット、さらに大きなボカシが入り

出版した関連本はわいせつ文書販売罪で起訴されます(無罪確定)。

一方、カンヌ映画祭で初公開された海外では大ヒット(もちろんノー・カット)。

衝撃と賞賛をもって受け入れられます。

 http://www.sankei.co.jp/mov/review/2000/lempire_des/

 http://www.geocities.jp/cine_graffiti/new_picture/2001/010201Colida2000.htm



クインシー・ジョーンズ(Quincy Jones)もその1人。

この映画にインスパイアされて、「Ai No Corrida」を作りました。

と言っても、彼はプロデューサー(アレンジャー)で

作詞・作曲は、チャス・ジャンケルとケニー・ヤング。

演奏は"クインシー・ファミリー"と言っていい面々。

スティーヴ・ルカサー(g)、ルイス・ジョンソン(b)、ジョン・ロビンソン(dr、ルーファスのメンバー)、ポウリーニョ・ダ・コスタ(perc)、ハービー・ハンコック(key)、など。

メイン・ボーカルは秘蔵っ娘のパティ・オースティン。



収録されたアルバム『The Dude』

 (1981年、日本盤のアルバム・タイトルは、もちろん『愛のコリーダ』

 (試聴 http://www.towerrecords.co.jp/sitemap/CSfCardMain.jsp?GOODS_NO=97343&GOODS_SORT_CD=101

81年のグラミー賞では空前の12部門ノミネート。

 http://www.eririn80.com/blacom/artist/quincyjones.html



ジャンルとしては、「クロスオーバー」でしょうか。ジャズ・ロック・ファンクの"交叉"。

(後に"フュージョン"("融合")と呼ばれるようになるジャンルですね)

「愛のコリーダ」以外にも

「Just Once」「One Hundred Ways」(ジェイムス・イングラム大抜擢)
「ヴェラス」(ジャズ・ハーモニカのトゥーツ・シールマンスによるインストゥルメンタル)
「心の傷跡」「ラザマタズ」など

とにかく名曲、豪華メンバーの名演奏ぞろいです。



プロデューサーが自分名義のアルバムを発表して

(しかも作詞・作曲・演奏をせずにアレンジとプロデュースだけ担当して)

これだけの成功を収めたのは空前絶後でしょうね。



1933年シカゴ生まれ。

18歳でジャズ・トランペット奏者としてデビュー。

その後アレンジャーとしてレイ・チャールズ(少年時代、彼に譜読みを教わったらしい)や

サラ・ヴォーン、カウント・ベイシーなどを手掛ける。

そして映画音楽

(マイケル・ジャクソンとの出会いも、クインシーが音楽を手がけた映画にマイケルが出演した事がきっかけです)

ポピュラー音楽に進出し

当時はクェストレーベル(頭文字のQですね)を創設し

ジョージ・ベンソン『ギヴ・ミー・ザ・ナイト』や

マイケル・ジャクソンの『オフ・ザ・ウォール』を手がけていた頃です。

(スティービー・ワンダーの最高傑作『キー・オブ・ライフ』にも影響を与えたそうです。彼ももちろん『The Dude』に参加しています)



その後もマイケルの『スリラー』『バッド』

アフリカ救済チャリティ「We Are The World」

テレビドラマ「ルーツ」など(多すぎて、以下省略)

80年代は彼の時代だと言っていいかも知れません

(何しろマイケルのアルバム3枚だけで1億枚前後)

黒人音楽の巨匠であり、史上もっとも成功したプロデューサーです。

 http://www.hmv.co.jp/news/newsDetail.asp?newsnum=305230005



歌詞の和訳は、こちら







追記その1

Corrida」はスペイン語。意味は"闘牛"です。そこから"せめぎ合い" "攻防" といったニュアンスも生まれます。

 http://members.jcom.home.ne.jp/nekohs/aino.htm

(映画のチラシの背後に闘牛のシルエットが描かれています)



追記その2

映画のフランスでの題名は「L'empire des Sens」。

和訳すると"官能の帝国" でしょうか。

 http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B00005QT0M/402-9246583-8102547 (パッケージ写真を拡大できます)

そちらを英訳した「The Realm of the Senses」("官能の王国")という英題もあるようですね。

(「Ai No Corrida」じゃ意味分かんないですもんね)

 http://www.timeout.com/film/77627.html



追記その3

チーフ助監督は崔洋一。

 http://www.allcinema.net/prog/show_p.php?num_p=120154



追記その4

日本語が登場する歌の特集

 http://allabout.co.jp/entertainment/technopop/closeup/CU20040511A/index2.htm



追記その5

ジャケットに登場している不思議な形の像は、クインシーの私物だそうです。


追記その6

師匠にあたるレイ・チャールズとのコラボはこちら(1曲目)。

 http://www.vh1.com/artists/az/jones_quincy/videos.jhtml



追記その6

パティ・オースティンのこのアルバム、落ち着いた歌が多いのですが

 http://wmg.jp/artist/pattiaustin/WPCR000011075.html

M5が一番近い歌い方かな。



追記その7

カナダドライのCMで使われていますが

山田優は、こういう内容の曲だって知ってるのかな?

 http://www.canadadry.jp/

ハンドル・ネームと性別の入力が必須ですが、そのまま[ENTER] しても何の問題もないです。

そうすると、サビがエンドレスで流れます。

[VIP Room] の右上にある山田優の画像をクリックすると、CMを見ることが出来ます。



追記その8

Quincy Jones → くいんしー・じょーんず → くいし・じょー→ 久石譲(ひさいし・じょう、本名は藤澤守)

 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%85%E7%9F%B3%E8%AD%B2






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2005/10/21 06:18:48 AM
コメント(17) | コメントを書く


Headline News

Rakuten Card


© Rakuten Group, Inc.