170191 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Saudade

Saudade

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

キーワードサーチ

▼キーワード検索

プロフィール

tommy&moca

tommy&moca

フリーページ

カレンダー

お気に入りブログ

pocket・ぽっけ にぇ~さん
しーちゃんちのブダ… しあんママさん
LUNAのひとりごと no… ☆LUNA☆さん
太陽とひまわり~ポ… GIRAS+SOLさん
Smatt & Gott! ぺぱこかさん

コメント新着

かりん@ Re:中学英語のやりなおし♪ なんか姪っ子ちゃん、大変なんだね。精神…
tommy&moca@ Re[1]:かりん♪ これを見るのには支障がないんだね。私も…
tommy&moca@ Re[1]:Gabbynaさん。 お返事遅くてごめんなさい。もう日本です…
かりん@ Re:あけましておめでとう 2015 ホンマに久しぶり(^^; あっちは見られない…
Gabbyna@ Re:あけましておめでとう 2015(01/04) おめでとうございます。こちらへいらして…

ニューストピックス

2011年11月22日
XML
カテゴリ:ポル語

CASIO 【ポルトガル語】EX-word 電子辞書 (ホワイト) XD-B7800 納期3週間



ブラジルに来てから、日本でやっとポルトガル語の電子辞書が
発売されたと聞いて、しばらく迷っていた私。だって、
値段が可愛くないのよ~。オープン価格なんだけど、
カシオのHPで税込4万4800円。今は、3万1800円くらいで
あるのね。発売当時は、どのHPで見ても3万円台後半から
4万円台前半。欲しいけど、ブラジルにいるんじゃ
実物見て触ってみることもできないしね。しかも、日本から
ブラジルに送るのが不安。送料もそうだけど、関税とか
かけられちゃうと大変なことになるし、途中で壊れちゃわないかとか。

そのころ、ちょうど日本にいるお友達、ひろちゃんが
ブラジルに来ることになり、持って行ってあげようか?との
優しいお言葉。う、嬉しすぎ。ありがたく甘えることにして
(決断早すぎ?)、早速ネット検索してお買い上げ。
ひろちゃんのおうちに送らせていただきました。ありがとう。

そして、ブラジルで、ひろちゃんの子供たちのお誕生日会にまで
招待していただいて、無事持ってきてもらった荷物を受け取った私。
一緒にお願いした化粧品だけじゃなく、お土産までいただいて、
本当に嬉しかったわ~。日本語で思いっきり喋れて、楽しかったし。
ブラジルでの1歳のお誕生会、初体験! mocaもteddyも
プールで遊んだり、満喫していた。

そして、本題のポルトガル語の電子辞書に使い心地。
ポルトガル語学習者のみななさん、お勧めですよ! 確かに、
高い、と思う。現在の価格3万円ちょっとでも正直高い。
でも、この電子辞書に入ってる葡日、日葡の紙の辞書を
買うだけでもどうせ1万円は超えるんだし、葡英、英葡の
辞書も入っているので、比較しながら理解できるし、
なんといっても、かなりの単語を発音してくれる! 
これが便利。発音記号読める方はいらないのかもしれないけど、
英語発音にどうしても引きずられちゃう(alfaceレタスを
どうしても、アルフェイスと読みたくなる)私には本当に
便利。おまけに、動詞の活用表も入ってる! 活用の本、
日本で持っていたのに、持ってくるのを忘れたのよ~。
ポルトガル語、本当に、活用を憶えるのが大変なので、
これがあると本当に助かるわ。

しかも、mocaも毎日のように使ってるしね。

難点をいえば、国語辞典が広辞苑じゃないことと、英語の
辞書がリーダースとかランダムハウス入ってるといいのになぁ
(これするとめっちゃ高くなるから無理なんやろうけど)。
それに、ポルトガル語→ポルトガル語辞典(日本語だと
国語辞典にあたるもの)も欲しかったなぁ。と思うけど、
主な対象がポルトガル語学習者だろうから、仕方ないよね。
キクタンとかいらんねんけど~とは思う。

願わくば、あと数年後にバージョンアップしてくれれば
いいなぁ。ジャンプ機能が英語にしか飛ばないんじゃなくて、
ポルトガル語辞書内でも飛んでくれたりとか。上の私の希望の
辞書が入ってると、通訳さんとかも使えて助かるんじゃないかと
思うんだけど。今のままなら、通訳さんだと2台持ちかなぁ。
私も、ブラジルに来る前に、電子辞書を買いなおしたので
(前のは10年くらい使ったはずだから、元は取ったと思う。
ハリポタとかもあれで読んだしなぁ。でも、これも、
今回ポルトガル語の電子辞書購入を迷った理由のひとつ)、
結局2台使ってる。

あ、ちなみに、ポルトガル語の電子辞書、2台目なんだよね、
実は。1台目は、6年ほど前にアメリカで買った葡英、英葡の
電子辞書。はっきり憶えてないけど確か2万円くらいは
したんじゃないかなぁ。発音もしてくれるし、今回も
持ってきた。でも、載ってない単語も多いし、だ~っと
単語が並ぶだけなので、よくわからないため、結局紙の辞書を
引く羽目に。紙の辞書は、4年ほど前にアメリカで7ドル程度で
買った葡英、英葡辞書(1冊で両方ね)。他にも日葡や葡日も
持ってるけど、この7ドルの辞書が使用頻度が一番高い
(ペーパーバッグで軽くて持ち運びもしやすい)。
実は、これが一番いい買い物だったかも(笑)。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011年11月22日 09時23分11秒
コメント(2) | コメントを書く
[ポル語] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.